DIE ILLUSION - перевод на Русском

иллюзия
illusion
täuschung
hirngespinst
trugbild
illusorisch
иллюзию
illusion
täuschung
hirngespinst
trugbild
illusorisch
иллюзии
illusion
täuschung
hirngespinst
trugbild
illusorisch

Примеры использования Die illusion на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Illusion der Wahrheit.
Иллюзия истины.
Die Verschlechterung meiner Augen zerschmetterten die Illusion.
Ухудшение моего зрения разрушило иллюзию.
Selbst wenn es nur die Illusion einer Regierung ist.
Даже если там только иллюзия правительства.
Zerstört die Illusion.
Это разгоняет иллюзию.
die Präsidentschaft… ist die Illusion der Wahl.
что у президента… только иллюзия выбора.
Geben Sie ihr die Illusion der Schönheit zurück?
Вы вернете ей иллюзию красоты?
Tradition ist die Illusion von Dauer.
Традиция, это иллюзия постоянства.
um die Illusion einer Farbe aus dem Bild zu erstellen.
чтобы создать иллюзию цветное изображение с картинки.
Nur die Illusion des Zufalls.
Есть лишь иллюзия совпадений.
Sie sind die Illusion.
Вы- иллюзия.
Was habe ich denn, die Illusion.
А что у меня есть? Иллюзия.
Nein. Ich mache mir nicht die Illusion, dass du beschützt werden musst.
Нет, у меня не было иллюзий, что ты нуждаешься в защите.
Die Illusion von Kontrolle.
Иллюзией контроля.
Mach dir nicht die Illusion, dass du die Wahl hättest.
Не обманывай себя иллюзиями, что у тебя есть выбор.
Alles was ich will, ist ein simples Gehirn, etwas, das die Illusion von Intelligenz bietet.
Мне всего лишь нужен простой разум с иллюзией интеллекта.
Professionelle Provokateure liefern die Illusion einer vereinten Gesellschaft,
Профессиональные провокаторы создают иллюзию единого общества,
Die Illusion der finanziellen Singularität.
Мираж финансовой сингулярности.
Es ist die Illusion eines freien Willens.
Ето иллюзи€ свободной воли.
Wir machen uns nicht die Illusion, dass es da draußen was gibt.
Мы без иллюзий, что есть что-то, ради чего стоит расстраиваться.
Sie wollen die Illusion.
Вы хотите быть обманутыми.
Результатов: 100, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский