DIE INTEGRITÄT - перевод на Русском

целостность
integrität
unversehrtheit
ganzheit
integritã¤t
честность
ehrlichkeit
integrität
aufrichtigkeit
ehrlich
offenheit
fairness
целостности
integrität
unversehrtheit
ganzheit
integritã¤t

Примеры использования Die integrität на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Dazu gehören die Integrität des Menschen, der Ruf,
Они включают целостность людей, репутацию,
Darüber hinaus wird die Integrität dieser Anmeldeinformationen unter allen Bedingungen aufrechterhalten,
Кроме того, целостность таких учетных данных поддерживается при любых условиях,
Auf diese Weise schützen Sie sowohl die Integrität der externen Einheit
Таким образом вы защитите как целостность внешнего устройства,
Eine andere Methode wäre, die Integrität des macOS-Betriebssystems zu überprüfen
Другой метод- проверить целостность операционной системы macOS
sicher nach Hause zurückgebracht, heil und unversehrt. Wir haben die Integrität unseres Landes gewahrt, mit friedlichen Mitteln.
мы вернули всех заложников домой живыми и сохранили целостность нашей страны, сделав это мирным путем.
Florence-Tickets. com bemüht sich konstant darum, die Integrität und Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen zu wahren.
Florence- Tickets. com постоянно стремится поддерживать целостность и безопасность Вашей личной информации.
um bemerkenswert stark zu bleiben- selbst wenn dies die Integrität der schwedischen Demokratie schwächt.
многое уступать для того, чтобы сохранить свои позиции- даже если это ослабляет целостность шведской демократии.
Die Integrität der Industrieländer, die über eine Stimmenmehrheit bei der Weltbank verfügen,
Искренность развитых индустриальных стран,
Gute Führer spielen eine entscheidende Rolle dabei, die Integrität ihrer Systeme zu wahren.
хорошие лидеры играют ключевую роль в поддержании целостности своих систем.
Trotz der Aktualität des Aufbaus hat der Komplex die Integrität der künstlerischen Intention
Несмотря на разновременность постройки комплекс обладает цельностью художественного замысла
so können Sie sicher sein 100% sicher, dass Ihre Conversion-Experimente nicht gefährdet die Integrität Ihrer E-Mail-Archiv.
что ваши эксперименты преобразования не поставит под угрозу целостность вашей электронной почты архив.
Ihr werdet meinen Anspruch als Königin der Sieben Königreiche unterstützen und die Integrität der Sieben Königreiche respektieren.
Вы поддержите мои притязания как королевы Семи Королеств и будете уважать суверенитет Семи Королевств.
wenn ich fest… an die Integrität unserer Gerichte und unseres Geschworenensystems glaube.
твердо верить… в идеальность наших судов и нашей юридической системы.
und somit die Integrität aller vier Pfeiler der Wirtschaft sicherstellen.
обеспечивая тем самым целостность всех четырех столпов его экономики.
Sie erklären sich damit einverstanden, keine Maßnahmen zu ergreifen, um die Integrität der Computersysteme oder Netzwerke von TOMTOP.
Вы соглашаетесь не предпринимать никаких действий для подрыва целостности компьютерных систем
Punkt der Kreuzung des Erdungssystems; Die Integrität des Schweißkontaktes; Unterbrecher
Точка соединения системы заземления; Целостность сварочного контакта;
nachteilige Auswirkungen auf die Integrität der Infrastruktur von Staaten haben können,
могут негативно воздействовать на целостность инфраструктуры государств, нарушая их безопасность применительно
Und es ist eine Frage der Qualität und der Integrität der Wissenschaft und Medizin.
И это проблема качества и целостности науки и медицины.
Wahrung der Integrität der Spiele und der Spielgeräte;
Обеспечение честности игр и игровых устройств;
Europa kämpft um die Erhaltung der Integrität seiner gemeinsamen Währung und ist um die Lösung einer Vielzahl komplexer institutioneller Fragen bemüht.
Европа борется, чтобы сохранить целостность своей единой валюты при этом решая множество сложных организационных вопросов.
Результатов: 48, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский