DIE KATHEDRALE - перевод на Русском

собор
kathedrale
kirche
dom
cathedral
konzil
церковь
kirche
gemeinde
kapelle
church
храм
tempel
haus
kirche
schrein
temple
kathedrale
heiligtum
gotteshaus

Примеры использования Die kathedrale на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
über den die böhmischen Könige zur Krönung in die Kathedrale ritten.
по которому ехали на коронацию в кафедральном соборе чешские короли.
In den Jahren 2002-2005 hat die Unternehmensgruppe"SU-155" die Kathedrale zu Ehren des Heiligen Nikolaus von Myra in Lykien(Nikola der Weiße) in Serpuchow,
В 2002- 2005 годах Группа компаний« СУ- 155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского( Николы Белого)
das Museum Louvre, die Kathedrale Notre-Dame und die Champs-Elysées.
Лувра, Собора Парижской Богоматери и Елисейских Полей.
dem Mangia Turm), die Kathedrale, das Baptisterium, die Piccolomini Bibliothek- das sind nur einige der Wunder, die diese Stadt zu bieten hat.
Башней Манджиа), кафедральный собор, баптистерий, библиотека Пикколомини- это лишь некоторые из шедевров этого замечательного города.
Und kam an der Kathedrale vorbei.
И смотрел на собор.
Jean de Chelles oder Jehan de Chelles war einer der Architekten der Kathedrale Notre-Dame de Paris.
Жан де Шелль был одним из архитекторов собора парижской богоматери в Париже.
Der Bau der Kathedrale begann 1272.
Строительство храма началось в 1272 году.
Die Glocken der Kathedrale. Sie sind das einzig Unbeschmutzte im ganzen Viertel.
Кафедральные колокола, единственная незапятнанная вещь в этом квартале.
In diesem Land sind Supermärkte die Kathedralen.
В этой стране супермаркеты- это храмы.
Gott als Erzbischof der Kathedrale von Targowischte.
нашему Господу как архиепископ церкви Тарговишта.
Zum Andenken schenkte er der Kathedrale die Ikone der Gottesmutter von Kasan.
В память о посещении он подарил собору Казанскую икону Божией Матери.
Der Hauptbau der Kathedrale wurde am 18. August 1868 begonnen
Собор начали строить 18 августа 1868 года,
Ein Stück von der Kathedrale entdecken Sie die Sonne- also ihr verkleinertes Modell im Maßstab 1:
Недалеко от храма Вы увидите Солнце- то есть его уменьшенную модель в масштабе 1:
Nikolić und der Patriarch Irinäus über die Bauarbeiten an der Kathedrale des Heiligen Sava|
Николич и патриарх Ириней о ходе работ по сооружению Храма Святого Саввы|
im Erdgeschoss des Glockenturms ist seit 1932 das Museum der Kathedrale untergebracht.
в помещениях двух капелл и колокольни, размещается соборный музей с 1932 года.
Form der Straße an, weil wir nicht die 1000 Jahre alten Vorplätze der Kathedralen und die Marktplätze älterer Kulturen haben.
потому что у нас нет 1000- летних соборных площадей и базаров, часто встречающихся в более древних культурах.
Den Grundstein der Kathedrale legte man am 25. Juli 1895 in Anwesenheit der geistlichen Personen von dem Kaiserhof, in erster Linie von dem Protopresbyter Ioann Janyschew,
Храм был заложен 25 июля 1895 г. в присутствии представителей придворного духовенства во главе с протопресвитером Иоанном Янышевым,
Ich glaube, dass in der Kathedrale der Wildnis wir die schönsten Teile unserer selbst sehen können,
Я верю, что в храме дикой природы мы можем увидеть самое прекрасное,
Die Kathedrale… ganzWienistda.
Собор вся Вена собралась там.
Sie will die Kathedrale sehen.
Она хочет на городских взглянуть.
Результатов: 346, Время: 0.694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский