Примеры использования
Die kathedrale
на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
über den die böhmischen Könige zur Krönung in die Kathedrale ritten.
по которому ехали на коронацию в кафедральном соборе чешские короли.
In den Jahren 2002-2005 hat die Unternehmensgruppe"SU-155" die Kathedrale zu Ehren des Heiligen Nikolaus von Myra in Lykien(Nikola der Weiße) in Serpuchow,
В 2002- 2005 годах Группа компаний« СУ- 155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского( Николы Белого)
das Museum Louvre, die Kathedrale Notre-Dame und die Champs-Elysées.
Лувра, Собора Парижской Богоматери и Елисейских Полей.
dem Mangia Turm), die Kathedrale, das Baptisterium, die Piccolomini Bibliothek- das sind nur einige der Wunder, die diese Stadt zu bieten hat.
Башней Манджиа), кафедральный собор, баптистерий, библиотека Пикколомини- это лишь некоторые из шедевров этого замечательного города.
Zum Andenken schenkte er der Kathedraledie Ikone der Gottesmutter von Kasan.
В память о посещении он подарил собору Казанскую икону Божией Матери.
Der Hauptbau der Kathedrale wurde am 18. August 1868 begonnen
Собор начали строить 18 августа 1868 года,
Ein Stück von der Kathedrale entdecken Sie die Sonne- also ihr verkleinertes Modell im Maßstab 1:
Недалеко от храма Вы увидите Солнце- то есть его уменьшенную модель в масштабе 1:
Nikolić und der Patriarch Irinäus über die Bauarbeiten an der Kathedraledes Heiligen Sava|
Николич и патриарх Ириней о ходе работ по сооружению Храма Святого Саввы|
im Erdgeschoss des Glockenturms ist seit 1932 das Museum der Kathedrale untergebracht.
в помещениях двух капелл и колокольни, размещается соборный музей с 1932 года.
Form der Straße an, weil wir nicht die 1000 Jahre alten Vorplätze der Kathedralen und die Marktplätze älterer Kulturen haben.
потому что у нас нет 1000- летних соборных площадей и базаров, часто встречающихся в более древних культурах.
Den Grundstein der Kathedrale legte man am 25. Juli 1895 in Anwesenheit der geistlichen Personen von dem Kaiserhof, in erster Linie von dem Protopresbyter Ioann Janyschew,
Храм был заложен 25 июля 1895 г. в присутствии представителей придворного духовенства во главе с протопресвитером Иоанном Янышевым,
Ich glaube, dass in der Kathedraleder Wildnis wir die schönsten Teile unserer selbst sehen können,
Я верю, что в храме дикой природы мы можем увидеть самое прекрасное,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文