ХРАМ - перевод на Немецком

Tempel
храм
святилища
темпл
Haus
дом
домой
здание
домик
Kirche
церковь
храм
костел
церковных
собор
Schrein
храме
святилища
святыню
сундук
ковчегу
Temple
темпл
тэмпл
храм
темпльском
Kathedrale
собор
храм
Heiligtum
святилище
святыня
храм
святая святых
молельне
Gotteshaus
Tempels
храм
святилища
темпл
Hause
дом
домой
здание
домик

Примеры использования Храм на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но и этот храм в 1796 году сгорел.
Doch auch dieses Gotteshaus brannte 1796 nieder.
Мой храм был открыт как дом молитвы.
Mein Temple war einst ein Haus des Friedens.
Это просто храм экологичности.
Sie ist ein Schrein für Grünheit.
И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные.
Also machte er auch im Eingang des Tempels viereckige Pfosten von Ölbaumholz.
Между прочим, храм стоит на сваях.
Übrigens steht die Kirche auf Pfählen.
Храм Антонина и Фаустины.
Tempel des Antoninus Pius und der Faustina.
Мое тело- мой храм.
Mein Körper ist mein Heiligtum.
Я знаю, что третья Храм не построен из камней.
Ich weiß, dass der Dritte Temple nicht aus Steinen gebaut.
Она зеленая. Это просто храм экологичности.
Sie ist grün. Sie ist ein Schrein für Grünheit.
Калмыцкий буддийский храм в Белграде серб.
Ausstellung des Kalmückischen Buddhistischen Tempels in Belgrad sr.
Храм Богородицы- один из величайших памятников раннего христианства.
Die Kirche der Gottesmutter- ist eines der größten Denkmäler des frühen Christentums.
Два человека пошли в храм помолиться.
Zwei Männer gingen in den Tempel, um zu beten.
Вот и храм.
Das ist der Schrein.
Чту свое тело как храм.
Ich behandle meinen Körper wie ein Heiligtum.
Добро пожаловать в Храм Господа!
Willkommen im Hause des Herrn!
Их дома, их храм, все исчезнет!
Ihre Häuser, ihre Kirche, alles ist zerstört!
сидел у входа в храм Господа.
saß auf einem Stuhl an der Pfoste des Tempels des HERRN.
Мы должны доставить его в храм Посейдона.
Wir sollten es in Poseidons Tempel bringen.
Храм св. Петра и Павла.
Kirche der Hl. Peter und Paulus.
тайну искупления, Храм радость жизни.
Das Geheimnis der Erlösung, des Tempels Lebensfreude.
Результатов: 930, Время: 0.1342

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий