DIE SAMEN - перевод на Русском

семена
same
saat
spermien
keim
ejakulat
саамы
die samen
семя
same
saat
spermien
keim
ejakulat

Примеры использования Die samen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann ernten Sie die Samen-- und ich danke Ihnen,
Затем вы собираете урожай семян-- и спасибо тебе,
Sie fressen die Samen, in dem sie die Hülsenfrüchte mit einem Fuß festhalten
Они питаются семенами, удерживая при этом одной ногой стручковые плоды
um die Samen oder das Holz der früher dort vorhandenen Bäume zu sehen.
чтобы посмотреть на семена или древесину давно растущих здесь деревьев.
die Früchte werden gegessen und die Samen dadurch verteilt.
вы едите фрукт и тем самым распространяете зерна.
Die Samen waren die Ersten, die sich in Finnland niedergelassen haben.
Саамы прибыли в Финляндию первыми- быть может,
welche in unsere Ozeane stürzten und die Samen des Lebens formten, das wir kennen.
сформировав семя той жизни, которую мы сейчас знаем.
Dann die Samen, dann der Dünger.
Затем семена. Затем удобрения.
Wo hast die Samen dafür her?
А где ты взял семена?
Ich säte die Samen… und habe zugeschaut, wie sie heranwuchsen.
Я посеял семена… как они растут.
Die Samen und Pflanzen der Beschreibung entsprechen
Семена и растения правильно определены
Vielleicht wurden die Samen seiner Blumen vom Wind fortgetragen,
И, может быть, семена его цветов разнес ветер,
Eichhörnchen reißen die Frucht auseinander, und verbreiten die Samen und den Saft auf dem Boden.
Белки разрывают плод на части, роняют семена и проливают сок на землю.
Entwickeln Sie Ihren Garten um zu geben und pflanzen Sie die Samen für die Zukunft.
Возделывайте свой сад для других и посадите эти семена для будущего.
Ich brauche ihn, um die Samen zu nähren, die ich die letzten 18 Monate gesät habe.
Мне надо, чтобы он взрастил семена, которые я сажал последние полтора года.
KPR akzeptiert keine Reklamationen wenn die Samen nachträglich verändert,
KPR не принимает рекламации на семена с которыми неправильно обращались,
Sie hat die Samen in ihren Bauch gepackt
Она положила семечки себе в живот… каким-то образом…
um das menschliche Herz zu repräsentieren, während die Samen im Inneren das Blut darstellten.
символизировали человеческое сердце а семена внутри играли роль крови.
Und dann geben Sie die Samen der Bäume hinein,
После чего вы кладете семена дерева сюда,
Bereits für die ehemals heimischen Indianer und auch heute noch sind die Samen eine wichtige Nahrungsquelle für Mensch und Tier.
Для индейцев даже сегодня семена являются важным источником пищи и корма для животных.
Hkb"b die Samen von Bäumen und Pflanzen aber nicht aus der Erde kommen, warum.
НКВ" б создали семена деревьев и растений но они не пришли от земли, поэтому.
Результатов: 815, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский