SAMEN - перевод на Русском

семя
same
saat
spermien
keim
ejakulat
потомство
nachkommenschaft
nachwuchs
nachkommen
samen
kinder
jungen
brut
sprösslinge
зерно
korn
getreide
samen
mais
saat
семечко
den samen
семена
same
saat
spermien
keim
ejakulat
саамов
der samen
сперму
spermien
samen
wichse
племя
stamm
volk
samen
volksstamm
sippe
горошины
семян
same
saat
spermien
keim
ejakulat
семени
same
saat
spermien
keim
ejakulat
потомству
nachkommenschaft
nachwuchs
nachkommen
samen
kinder
jungen
brut
sprösslinge
зерна
korn
getreide
samen
mais
saat
семечки
den samen
потомства
nachkommenschaft
nachwuchs
nachkommen
samen
kinder
jungen
brut
sprösslinge
саамы
племени
stamm
volk
samen
volksstamm
sippe

Примеры использования Samen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist ein Samen.
Это семечко.
Der Samen des Lebens.
Семя жизни.
Dann liegt das Problem nicht im Samen, sondern im Gefäß.
Тогда проблема не в семени мужа, А у вас внутри.
Die Nahrung besteht überwiegend aus den Samen verschiedener Spinifex-Gräser.
Питание состоит преимущественно из семян различных трав рода Spinifex.
Chia Samen 60 Weichkapseln.
Чиа семена 60 мягких капсул.
Der Samen gehört unseren Schöpfern,
Это семя принадлежит нашим создателям,
Mais Keim Reinigung Baumwolle Samen Sichter Sesam Reinigung mahcine.
Кукурузы зародышей очистки хлопка семян просеиватель кунжут очистки mahcine.
Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!
Думали ли вы о семени, что вы извергаете?
Weizen ist lebendig, und wenn wir ihn ernten, gibt er seine Samen auf.
Пшеница еще живая, и по мере сборки урожая отдает свои зерна.
Samen aus Südafrika.
Семена из Южной Африки.
Dass dein Samen in diesem Ding.
Твое семя внутри этой твари.
Ein Kind, entstanden aus dem Samen eines Verräters ist nicht die richtige Gattin für unseren König.
Дитя, рожденное от семени предателя, неподходящая супруга нашему королю.
Niger Samen Reiniger- Hersteller,
Нигер семян пылесос- производитель,
So wussten die frühen Jäger/Sammler, dass Samen keimen, wenn sie gepflanzt werden.
Древние охотники и собиратели заметили, что зерна прорастают, если их посадить.
Ich weiß. Du musst erstmal den Samen loswerden.
Я знаю, тебе нужно избавиться сначала от этой семечки.
Die Samen frisch, viabel und keimbar sind.
Семена являются свежими и всхожими.
Die Samen, Finnlands erste Nation- thisisFINLAND.
Саамы- коренной народ Финляндии- Это Финляндия.
Dein Samen ist der Schlüssel zu einer neuen Zukunft.
Твое семя это ключ к новому будущему.
Er nahm auch von dem Samen des Landes und pflanzte ihn auf ein Saatfeld;
И взял от семени этой земли, и посадил на земле семени..
Er kann bis zu 80 Samen in seinem Kehlsack anhäufen.
Птица может хранить до 80 семян в своем горловом мешке.
Результатов: 525, Время: 0.2583

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский