СЕМЕНИ - перевод на Немецком

Samen
семя
потомство
саам
Samentropfen
Nutfa
капли
семени
Ejakulat
семени
Same
семя
потомство
саам

Примеры использования Семени на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
изгнал жителей земли сей пред лицем народа ТвоегоИзраиля и отдал ее семени Авраама, друга Твоего, навек?
nicht die Einwohner dieses Landes vertrieben vor deinem Volk Israel und hast es gegeben dem Samen Abrahams, deines Liebhabers, ewiglich?
Разве не был он( когда-то)( лишь) каплей( мужского) семени,( который) извергался[ изливался]?
War er etwa nicht eine Nutfa aus Samen, der ergossen wird?
происходит ли всасывание семени. Ничего подобного не обнаружили.
Johnson schauten nach, ob der Samen hochgesaugt würde, fanden jedoch keinen Aufsaug-Beweis.
которого родила Фамарь Иуде, от того семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины.
den Thamar dem Juda gebar, von dem Samen, den dir der HERR geben wird von dieser Dirne.
потом из семени и наконец дал тебе стройность человека?
dann aus einer Nutfa, dann machte(ER) dich zu einem Mann?!
бодрящий запах, от семени зрелого мужчины,
Ejakulat eines jungen Mannes, das, wie er sich ausdrückte, frisch und anregend rieche,">unterscheiden könne vom Ejakulat eines reifen Mannes,
не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов
daß deines Namens kein Same mehr soll bleiben. Vom Hause deines
кто прикоснется кчему- нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени.
Wer etwa einen anrührt, der an einem Toten unrein geworden ist, oder welchem der Same entgeht im Schlaf.
Ни один человек из семени Аарона священника,
Welcher nun von Aarons, des Priesters, Nachkommen einen Fehl an sich hat,
Это же идеальный пример дискриминирующего предпочтения мужского семени вместо яичников, вот почему я создала петицию,
Es ist das perfekte Beispiel für die diskriminierende Bevorzugung von Samen("Semen") zu Eierstöcken an dieser Uni,
Неолитическая революция, при которой мы перешли к сельскому хозяйству, покорились культу семени, заменили поэзию шаманства прозой духовенства и создали излишки иерархической специализации, произошла всего 10 000 лет назад.
Die neolithische Revolution, die uns die Landwirtschaft brachte, und uns in diesem Moment dem Kult des Saatkorns unterwarf, die Poesie des Schamanen durch die Prosa der Priesterschaft ersetzte und Hierarchie, Spezialisierung und Überschuss schuf-- fand vor lediglich 10.000 Jahren statt.
потом из семени и наконец дал тебе стройность человека?
dann aus einem Tropfen erschaffen und dann dich zu einem Mann gebildet hat?
бодрящий запах, от семени зрелого мужчины, семя которого пахнет, я цитирую:« Совершенно как цветы испанского каштана.
Ejakulat eines jungen Mannes, das, wie er sich ausdrückte, frisch und anregend rieche,">unterscheiden könne vom Ejakulat eines reifen Mannes, dessen Ejakulat, ich zitiere,"erstaunlich ähnlich den Blüten der spanischen Kastanie" rieche.
кунжута, хлопкового семени, сои, кокоса,
Diese Maschine ist zum Pressen der Sonnenblumenkerne, Rapssamen, Erdnüsse,
потом создает из семени, потом из сгустившейся крови,
dann aus Nutfa, dann aus'Alaqa,
Потом из семени, Потом из кровяного сгустка,
dann aus einem Tropfen, dann aus einem Embryo.
потом создает из семени, потом из сгустившейся крови,
dann aus einem Tropfen, dann aus einem Embryo.
Потом из семени, Потом из кровяного сгустка,
dann aus einem Samentropfen, dann aus einem Blutklumpen,
Семена хлопка ведро Лифт.
Baumwolle Samen Becherwerk.
По крайней мере, с семенами у нас есть потенциал для будущей жизни.
Immerhin haben wir mit den Samen das Potenzial für zukünftiges Leben.
Результатов: 84, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий