SAME - перевод на Русском

семя
same
saat
spermien
keim
ejakulat
same
потомство
nachkommenschaft
nachwuchs
nachkommen
samen
kinder
jungen
brut
sprösslinge
семени
same
saat
spermien
keim
ejakulat
саам

Примеры использования Same на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
ein anständiges Spiel Segen- heiliger Same Ronit nachhaltige Sulimani eine Weile
хороший матч благословение- Устойчивое семя святое Ронит Solimany
wachse in vieltausendmal tausend, und dein Same besitze die Tore seiner Feinde!
и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
denn zu ihm gesagt ist:"Also soll dein Same sein.
по сказанному:„ так многочисленнобудет семя твое.
Den ganzen Tag ist er gnädig und leiht, und sein Same wird gesegnet sein.
Он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
Nacht und Tag, und der Same sprieà t hervor
встает ночью и днем; и как семя всходит и растет,
denn sie sind der Same der Gesegneten des HERRN
ибо будут семенем, благословенным от Господа,
Aber da Onan wußte, daß der Same nicht sein eigen sein sollte,
Онан знал, что семя будет не ему, и потому,
the more they stay the same“„Je mehr sich die Dinge ändern,
the more they stay the same Чем больше вещи меняются,
darein er gekommen ist, und sein Same soll es einnehmen.
введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует ее;
den hier eingetragen Prozentsatz abweicht. Same transaction if amount differs less than percent.
операции считаются не одинаковыми. Same transaction if amount differs less than percent.
den Sand am Ufer des Meeres; und dein Same soll besitzen die Tore seiner Feinde;
песок на берегу моря; и овладеет семя твоегородами врагов своих;
du das Leben erwählest und du und dein Same leben mögt.
Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое.
daß deines Namens kein Same mehr soll bleiben. Vom Hause deines
не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов
Wer etwa einen anrührt, der an einem Toten unrein geworden ist, oder welchem der Same entgeht im Schlaf.
кто прикоснется кчему- нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени.
aber David und sein Same, sein Haus und sein Stuhl Frieden habe ewiglich von dem HERRN!
а Давиду и потомству его, и дому его и престолу его да будет мир на веки от Господа!
Das sollst du wissen, daß dein Same wird fremd sein in einem Lande,
знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей,
Das sollst du wissen, daß dein Same wird fremd sein in einem Lande,
знай, что потомки твои будутъ пришельцами въ землѣ чужой;
Also soll dein Same werden.
сказал ему: столько будет у тебяпотомков.
should be same as messages with'package type' context below.
should be same as messages with' package type' context below.
In den Jahren 2003 und 2004 konnten sie mit den Songs„Let Me Go“,„As Long As I Am Here“,„My Inspiration“ und„Same Goes For You“, die allesamt auf Platz 1 der Charts landeten,
Такой же успех повторился с синглами" Let Me Go”,“ As Long As I Am Here”,“ My Inspiration” и“ Same Goes For You”,
Результатов: 54, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский