DIE WÄHLER - перевод на Русском

избиратели
wähler
wählerschaft
электорат
die wählerschaft
die wähler
избирателей
wähler
wählerschaft
wahlberechtigten
wählerstimmen
wahlmänner

Примеры использования Die wähler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
um die Wähler zu manipulieren.
чтобы манипулировать электоратом.
Das entscheiden wir und die Wähler.
Решение принимается нами и нашими избирателями.
Ich will die Wähler ansprechen.- Die afroamerikanischen.
Я должен говорить напрямую с избирателями, с афроамериканцами.
Die Wähler erheben einzeln Klage… und verstopfen den Obersten Gerichtshof.
Много индивидуальных исков от избирателей Теннеси и Огайо застряли в Верховном суде.
um die Wähler zu beeindrucken.
произвести впечатление на избирателей.
Ein Bezirksboss, der die Wähler berät.
Начальник отделения консультирует доверителей.
Letztlich haben die Wähler das letzte Wort.
В конце концов, последнее слово останется за избирателями.
Na, hoffen wir mal, die Wähler verlangen nicht so viel von mir.
Ну, будем надеяться, что не у всех избирателей такой высокий стандарт.
Zumindest in demokratischen Ländern kann es keine stabile Wirtschaftsordnung geben, wenn die Wähler deren Grundlagen ablehnen.
Но стабильного экономического строя- по крайней мере, в демократических странах- быть не может, если избиратели отвергают саму его основу.
Warum lehnten die Franzosen- im einen Fall die Nationalversammlung, im anderen die Wähler- sowohl 1954
Так почему в 1954 и 2005 годах французы- в одном случае Национальное собрание, а в другом электорат- отвергли предложения,
Wollte er die Wähler im eigenen Land durch eine Hauptrolle auf der internationalen Bühne beeindrucken?
Хотел ли он произвести впечатление на домашних избирателей путем его главной роли на мировой арене?
Buhari achtet sorgfältig darauf, die Wähler im Norden nicht zu verärgern, wenn er sich offen von der Shari'ah distanziert,
Соблюдая осторожность, дабы не вызвать негодование избирателей из северных штатов открытым отдалением от шариата,
Die Wähler brauchen nicht lange,
Избирателям не нужно много времени,
Diejenigen, die die Wähler ignorieren, sollten schnell lernen,
Те, кто игнорирует избирателей, должны быстро осознать,
Ja, wir müssen die Wähler daran erinnern, dass du der Anti-Verbrecher Typ bist
Да, нужно напомнить избирателям, что ты борец с преступностью, и что Адамсу эта
Die Politik kann alle möglichen Güter anbieten, die die Wähler äußerst attraktiv finden:
В арсенале политиков есть все, что кажется избирателям очень привлекательным:
Bei solchen Projekten manipulieren und kaufen Politiker die Wähler, anstatt sie wirklich zu vertreten.
В таких проектах политики манипулируют и покупают избирателей вместо того, чтобы действительно представлять их.
Im Gefolge heftig umstrittener Präsidentenwahlen stellten die Wähler in beiden Ländern die Legitimität des Ergebnisses in Frage.
После спорных президентских выборов, большое количество избирателей сомневалось в легитимности конечных результатов.
in die Amerika einmal mehr mit solcher Zuversicht getappt ist, die die Wähler dazu gebracht haben, Bush eine Absage zu erteilen.
в которую Америка вновь столь уверенно вступила- заставила избирателей сказать Бушу« нет».
auf einen Kandidaten geeinigt, der eine klare Alternative zu Chávez darstellen und die Wähler mobilisieren könnte.
единый кандидат, способный стать очевидной альтернативой Чавесу и мобилизовать избирателей.
Результатов: 157, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский