DIE ZEICHNUNG - перевод на Русском

рисунок
zeichnung
bild
abbildung
muster
grafik
skizze
phantombild
чертеж
zeichnung
blaupause
bauplan
entwurf
konstruktionszeichnung
фоторобот

Примеры использования Die zeichnung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unsere Fabrik, die hauptsächlich alle Arten spezielle Installationen gegen die Zeichnung und die Proben geliefert von den Kunden verarbeitet.
Наша фабрика главным образом обрабатывая все виды специальных штуцеров против чертежа и образцов поставленных клиентами.
Wir bekamen gerade die Zeichnung von Jody, von der Frau,
Мы только что получили от Джоди набросок женщины, которая навещала ее,
Ebenfalls aus der Auktion bei Graupe 1935 stammt die Zeichnung Olivenbäume vor dem Alpillengebirge von Vincent van Gogh,
Также с аукциона Граупе происходит рисунок Ван Гога« Оливы в горах Альпиллеса»,
dann können Sie die Zeichnung in den Editor übertragen, Sasom fx Wort,
то вы можете передать рисунок в редакцию, såsom FX Слово,
auch wollen wir, um die Zeichnung zu entwerfen oder fertigen Betonprodukten nach speziellen Anforderungen des Kunden.
также мы хотели бы разработать чертеж или производства бетонных изделий в соответствии со специальными требованиями заказчика.
50 x 70 cm Das Gemälde Marcelo Vitiello trägt die Kennzeichen der wahren kreativen Künstler: die Zeichnung ist fest
50 X 70 см Живопись Марсело Vitiello несет на себе отпечаток настоящий художник- творец: Чертеж является твердой
50 x 70 cm Das Gemälde Marcelo Vitiello trägt die Kennzeichen der wahren kreativen Künstler: die Zeichnung ist fest
50 X 70 см Живопись Марсело Vitiello несет на себе отпечаток настоящий художник- творец: Чертеж является твердой
50 x 70 cm Das Gemälde Marcelo Vitiello trägt die Kennzeichen der wahren kreativen Künstler: die Zeichnung ist fest
50 X 70 см Живопись Марсело Vitiello несет на себе отпечаток настоящий художник- творец: Чертеж является твердой
50 x 70 cm Das Gemälde Marcelo Vitiello trägt die Kennzeichen der wahren kreativen Künstler: die Zeichnung ist fest
50 X 70 см Живопись Марсело Vitiello несет на себе отпечаток настоящий художник- творец: Чертеж является твердой
wurde in einer Bibliothek, die Zeichnung auf Karton Tiradentes für ein Schulprojekt,
я был в библиотеке рисунка на картонной Tiradentes для школьного проекта,
alle anderen Details, die man braucht- das ist die Zeichnung polieren.
карандаша вы добавляете все нужные детали- это отшлифовка рисунка.
Die Zeichnung trug den Titel„Helmut Werstlers Grausamkeitszoo“
Его комикс под названием« Жестокий зоопарк Хельмута Верстлера»
50 x 70 cm“Das Gemälde Marcelo Vitiello trägt die Kennzeichen der wahren kreativen Künstler: die Zeichnung ist fest
50 X 70 см“ Картина Марсело Vitiello несет на себе отпечаток настоящий художник- творец: Чертеж является твердой
Das Gemälde Marcelo Vitiello trägt die Kennzeichen der wahren kreativen Künstler: die Zeichnung ist fest
Картина Марсело Vitiello несет на себе отпечаток настоящий художник- творец: Чертеж является твердой
Die Zeichnungen an der Wand sind Riveras.
Это его рисунки на стенах.
Ich wette, die Zeichnungen sind toll. Wie geht es dir?
Я держала пари, что они, Симпатичные рисунки. как дела?
Ich überlasse Euch den Vertrag für die Zeichnungen.
Я отдам вам контракт в обмен на рисунки.
Wo sind die Zeichnungen?
А где рисунки?
Also, nehmen sie die Zeichnungen mit nach Hause.
Итак, возьмите рисунки домой.
Und wie lang können Sie die Zeichnungen beenden?
И как долго вы можете закончить рисунки?
Результатов: 44, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский