DIESES MÄDCHENS - перевод на Русском

этой девушки
dieses mädchens
dieser frau
этой девочки
dieses mädchens
dieser kleinen
этой девчонки
dieses mädchens

Примеры использования Dieses mädchens на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Leute, ich kann nicht aufhören, das Gesicht dieses Mädchens anzustarren.
Ребята, я не могу остановиться смотреть на лицо этой девушки.
Hol Mir die Nummer dieses Mädchens.
Достань мне номер вон той девушки.
heiratete ich die Mutter dieses Mädchens.
ради чести своей семьи я женился на матери этой девушки.
Das Blut dieses Mädchens klebt an Ihren Händen, und ich werde Sie dafür zur Rechenschaft ziehen.
Кровь этой девушки на твоих руках, и я заставлю тебя за это ответить.
Seit dieser Flugzeug-Sache und deinem Biss dieses Mädchens… haben sich deine Downloadzahlen verzehnfacht.
Начиная с происшествия на самолете и твоим укусом этой девушки, загрузки твоих песен увеличились в 10 раз.
die die Tiefe der Seele dieses Mädchens kennt?
кто видит глубину души этой девочки,?
Ich sah in die Augen dieses Mädchens, und ich schwöre dir, Elijah,
Я смотрел в глаза этой девчонки, и я клянусь тебе, Элайджа,
ich nicht die gleiche Ansicht dieses Mädchens teilte.
не поддержу мнения этой девушки.
Wenn sich auf dem Körper dieses Mädchens Informationen zu Daylight befinden, dann stecken wir in ernsthaften Schwierigkeiten.
Если на теле этой девчонки есть информация о" Дневном свете", то у нас серьезные проблемы.
Alles, was Sie tun müssen, ist dieses Mädchens die natürliche Schönheit zu unterstreichen.
Все, что вам нужно сделать, это, чтобы подчеркнуть природную красоту этой девушки.
Ich hab' eine Marke auf die Seite dieses Mädchens geklebt, ich hab sie zur Marke gemacht.
Я наклеила ярлык на эту девушку, я сделала из нее бренд.
gib mir einen Namen dieses Mädchens, und ich werde dich nicht dafür einbuchten, dass du ein Stück Scheiße bist.
как зовут эту девушку, а я не посажу тебя за то, что ты дерьмище поганое.
im Verhältnis zum Einkommen, dann entspricht der Schilling dieses Mädchens… 60 oder 70 Pfund von einem Millionär.
сравнить процентное отношение шиллинга к дневному заработку этой девушки, то он будет соответствовать… 60- 70 фунтам миллионера.
Wenn man sich aber den Lebenslauf dieses Mädchens etwas genauer ansieht, so wird man finden,
Если хорошенько разобрать историю этой девушки, то вы найдете,
Als ich ihr in die Augen sah-- jedes elfjährige Mädchen freut sich auf die Zukunft-- aber es war bloß eine unerreichbare Traurigkeit in den Augen dieses Mädchens. Und wenn ich das dem Rest der Welt in diesem Moment zugänglich hätte machen können, glaube ich, dass alles, was es für die weltweite HIV/AIDS Stiftung getan hätte, von Menschen belohnt worden wäre, die bereit sind zu spenden.
Если бы вы посмотрели в ее глаза, любая 11- летняя девочка с нетерпением ждет будущего, но в глазах той девочки была непостижимая печаль, и если бы я мог тогда хоть на мгновенье донести это до остального мира, то уверен, что вся работа, проделанная для фонда борьбы с ВИЧ/ СПИДом, была бы вознаграждена людьми, готовыми делать пожертвования.
Dieses Mädchen wird entführt.
Эту девочку надо спасать.
Dieses Mädchen kann verkaufen.
Эта девчонка умеет продавать.
Wenn dieses Mädchen.
Dieses Mädchen wird Sie und Ihr Schiff vernichten.
Эта девчонка разрушит и вас и ваш корабль.
Warum hast du dieses Mädchen als deine Tochter vorgestellt?
Почему ты представила нам эту девушку как свою дочь?
Результатов: 45, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский