DOMINANZ - перевод на Русском

доминирование
dominanz
die vorherrschaft
господство
herrschaft
dominanz
vormachtstellung
превосходство
überlegenheit
überlegen
dominanz
vorherrschaft
exzellenz
vorteil
vormachtstellung
oberhand
excellence
transzendenz
преобладании
господства
herrschaft
dominanz
vormachtstellung
доминирования
dominanz
die vorherrschaft
доминировании
dominanz
die vorherrschaft

Примеры использования Dominanz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
wirtschaftliche Vormachtstellung verliert, aber ihre militärische Dominanz beibehält eine gefährliche Mischung darstellt.
все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
Die Dominanz Amerikas im internationalen Finanzwesen rührt großteils vom Status des Dollars
Львиная доля американского господства в мировых финансах происходит от статуса доллара,
diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
такое написание ставит своей целью лишь еще больше подчеркнуть господство мужчин!
zeigen Affen üblicherweise ihre Dominanz durch Verjagen,… Übergriffe
они обычно отстаивают свое превосходство путем преследования, атаки
die alleinige globale Dominanz der USA folgten weiter entschlossen diesem Modell.
период глобального господства США после 1989/ 1990 годов также следовали по этой схеме.
Während ich diese ganzen Forschungen über Macht, Dominanz, Aggression und so weiter anstellte,
В процессе работы по изучению силы, доминирования, агрессии и тому подобного, я обнаружил,
Verstehst du,… wenn ein Weibchen einer Darstellung physischer Dominanz beiwohnt,… produziert sie das Hormon Oxytocin.
Понимаешь… Когда женщина видит физическое превосходство, Она выделяет гормон окситоцин.
staatliche Ressourcen und die Dominanz der örtlichen Medien ihren Wahlsieg sicherstellen werden.
административные ресурсы и господство местных СМИ гарантируют победу на выборах.
In China etwa wurzelt die Jugendarbeitslosigkeit in der Dominanz des verarbeitenden Gewerbes,
Например, в Китае, уровень безработицы среди молодежи укоренен в доминировании производственного сектора,
Während im europäischen Feudalismus Individuen die Zentrale Rolle in den charakteristischen Ritualen der Dominanz und Ehrerbietung spielten,
Где индивидуумы были центральными действующими лицами в характерных ритуалах господства и повинностей в европейском феодализме,
Also, wir haben im Hundetraining diese Vorstellung von Dominanz oder vom Alphatier-- das haben Sie sicher schon mal gehört.
Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или" альфа- собаки"- я уверен, вы слышали об этом.
Dies führt in modernen Gesellschaften zur Dominanz des Marktes gegenüber den anderen Tauschformen.
Это, в свою очередь, привело к преобладанию рынка над другими формами обмена в современном обществе.
Kurz gefasst: Die durch die Dominanz ausländischer Direktinvestitionen verursachte Abkopplung des Exportsektors vom Rest der chinesischen Volkswirtschaft ist verantwortlich für die Illusion einer Unterbewertung des Renminbi.
Короче говоря, изоляция экспортного сектора от остальной части китайской экономики, вызванная господством FDI, вызывает иллюзию заниженного курса ренминби.
ist es noch- ein Symbol der Männlichkeit, der Dominanz und des Erfolgs.
остается символом мужественности, силы, превосходства и успеха.
Entfesseln Sie die Gaming Dominanz mit der leistungsstarken GeForce GTX 1080 GPU, welche Ihren eleganten und schlanken Laptop in ein Gaming Powerhouse verwandelt.
Вы сможете полностью высвободить свой игровой потенциал с помощью мощной графической карты GeForce GTX 1080. превращающей ваш изящный и стильный ноутбук в сильнейшую игровую машину.
die Bisse durch intraspezifische Konkurrenz um Territorien, Ressourcen oder Dominanz innerhalb einer Gruppe entstanden.
укусы связаны с внутривидовой конкуренцией за территорию или ресурсы или за доминирование в социальной группе.
Nicaragua und Kuba zur Bekämpfung von US-- Dominanz in der Region?
Венесуэла хочет создать коалицию с Боливией, Никарагуа и Кубой для противодействия лидерству США в регионе?
jede andere Person auf der Seite- man muss seine Dominanz oder Autorität nicht behaupten.
все остальные на вашей странице- вам не нужно отстаивать свое доминирующее положением или власть.
nicht auf den Status Tibets unterstreicht Chinas Dominanz bei der Erstellung der bilateralen Agenda.
не статус Тибета, подчеркивает доминирование Китая в установлении двусторонней повестки дня.
Kämpfern der Sozialisten führt die Dominanz der Medien im politischen Prozess zu Mittelmäßigkeit:
военных Социалистической Партии господство СМИ в политическом процессе ведет к бездарности:
Результатов: 70, Время: 0.1283

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский