DROGE - перевод на Русском

лекарство
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
наркотик
droge
rauschgift
narkotikum
препарат
medikament
droge
arzneimittel
zubereitung
vorbereitung
präparat
wirkstoff
наркоты
drogen
dope
лекарства
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
препарата
medikament
droge
arzneimittel
zubereitung
vorbereitung
präparat
wirkstoff
лекарством
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
наркотика
droge
rauschgift
narkotikum
наркотики
droge
rauschgift
narkotikum
лекарству
heilmittel
medikament
medizin
droge
medikation
heilung
mittel
arznei
gegenmittel
наркотиков
droge
rauschgift
narkotikum
препаратом
medikament
droge
arzneimittel
zubereitung
vorbereitung
präparat
wirkstoff

Примеры использования Droge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Boldenone Undecylenate ist kein ideales Steroid für den Droge geprüften Athleten jedoch.
Болденоне Ундесиленате нет идеального стероида для спортсмена испытанного лекарством однако.
Nygma fand Spuren der Droge.
Нигма нашел следы наркотика.
Der Mangel an Alkylierung auf dem 17a-carbon verringert drastisch die Lebergiftigkeit der Droge.
Недостаток алкилирования на 17a- карбон драстикалли уменьшает токсичность печени лекарства.
Diese Droge zeigt cardioprotective Effekte an.
Это лекарство показывает кардиопротективе влияния.
Gute Droge und bei der Behandlung von Verbrennungen.
Хорош препарат и при обработке ожогов.
Kokain ist eine Droge.
Кокаин- это наркотик.
WhyPhy, die Droge, oder Wi-Fi,?
Имелись в виду наркотики или" Wi- Fi"?
Die Zusammensetzung der Droge und ihre Wirkung auf Läuse.
Состав препарата и воздействие его на вшей.
Sie wurde wegen der Droge umgebracht!
Ее убили из-за этого наркотика!
Prilocaine-Verwendung: Es ist eine Art lokale betäubende Droge.
Использование Прилокайне: Вид местного наркозного лекарства.
Losartan(Cozaar) gehört einer Gruppe Droge angerufenen Empfängerantagonisten des Angiotensins II.
Лосартан( Козаар) принадлежит группе в составе вызванные лекарством антагонисты приемного устройства ангиотенсина ИИ.
Mögliche ähnliche Droge Evista; Evista.
Возможное подобное лекарство Эвиста; Эвиста.
Die Droge riecht nicht und deshalb werde ich kein Atemschutzgerät verwenden;
Препарат не пахнет, а значит не буду я использовать респиратор;
Es war wie eine Droge.
Это было как наркотик.
Lassen Sie die Droge nicht am Anblick und an der Reichweite von Kindern.
Не позвольте лекарству при виде и достигаемости детей.
Mein Lieblingscousin Frank wohnt da. Seine einzige Droge ist Aspirin.
Здесь живет мой кузен Фрэнк, Единственные наркотики, которые найдете у него- аспирин.
Wir müssen lernen, ihren Fall und den Ruf ihrer Droge kompetenter zu verteidigen.
Надо учиться более грамотно отстаивать свою правоту и репутацию своего препарата.
Mich muss jemand überwachen, während ich auf Droge bin.
Мне понадобится кто-нибудь, кто будет наблюдать за мной, пока я под действием наркотика.
Klasse der Droge.
Класс лекарства.
Die Droge arbeitet als nicht-steroidal entzündungshemmendes Mittel.
Лекарство работает как не- стероидал противовоспалительный агент.
Результатов: 533, Время: 0.0996

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский