DUNKLER - перевод на Русском

темный
dunkel
dark
schwarz
der dunkle
finstere
düstere
мрачный
düstere
dunkler
trostloser
черной
schwarzen
der schwarzen
black
dunklen
темной
dunkel
dark
schwarz
der dunkle
finstere
düstere
темное
dunkel
dark
schwarz
der dunkle
finstere
düstere
темные
dunkel
dark
schwarz
der dunkle
finstere
düstere
темноволосый
dunkel

Примеры использования Dunkler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verstehst du, dass wir hier von Kollisionen dunkler Materie im All reden?
Ты понимаешь Что мы говорим о темной материи Сталкивающейся в космосе?
Vor den Augen befindet sich auf jeder Kopfseite ein dunkler Fleck.
Перед глазом с каждой стороны головы находится темное пятно.
ROMEO Mehr Licht und Licht,- dunkler und dunkler unsere Sorgen!
РОМЕО Больше света и света,- более темные и темные наши беды!
Mein dunkler Herr ist bereits in dem Jungen.
Мой Темный Властелин уже внутри мальчишки.
Dieser Pfahl ist mit dunkler Magie gefüllt.
Этот кол был наполнен темной магией.
In einem kühlen& dunkler Ort.
Держите в прохладном& amp; Темное место.
Häufig liegt über der Basis der Brustflossen ein dunkler Fleck.
Над основанием грудного плавника часто небольшие темные пятна.
Dunkler Feind.
Темный враг.
Taschenlampe für Arbeiten in dunkler Umgebung.
Проблесковый свет для работы в темной среде.
Ein dunkler Fluch liegt auf ihm.
Это все темные чары.
Bei Jungs mit dunkler Vergangenheit hat man normalerweise die Fingerabdrücke. DEAN.
Дин, отпечатки тех, у кого темное прошлое, обычно есть в базе.
Ein dunkler Adler.
Темный Орел.
Was macht die Palo dann dunkler als andere Religionen?
Так что тогда делает Пало более темной, чем другие религии?
Je dunkler und dicker.
Любые плотные и темные ткани.
Ein alter dunkler SUV, was?
Старый темный внедорожник?
Nun kann ich meine ganze Zeit dunkler Materie widmen.
Теперь я могу посвятить все свое время темной материи.
Travis' dunkler Begleiter ist ein Teil von ihm.
Темный попутчик Трэвиса- часть него.
Er hat es besudelt! Mit dunkler Magie!
Он осквернил ее темной магией!
Ein dunkler Keller.
Темный подвал.
Dieser Typ ist häufiger für Menschen mit dunkler Haut.
Этот тип является более общим для людей с более темной кожей.
Результатов: 341, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский