EIN HAUSTIER - перевод на Русском

питомца
haustier
tier
домашнее животное
ein haustier
питомец
haustier
tier
любимца
haustier

Примеры использования Ein haustier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sir, haben Sie ein Haustier oder nicht?
Сэр, так у вас есть животные или нет?
Was für Leute schenken völlig Fremden ein Haustier?
Кто дарит совершенно незнакомым людям животное,?
Wie ein Haustier.
Как щенок.
So nennt man ein Haustier.
Звучит как кличка для домашнего питомца.
Wie ein Haustier.
Как собаку.
Aber wenn du einverstanden bist, dass ich ein Haustier bekomme.
Но уж если ты разрешаешь мне завести зверушку.
er hätte ein Haustier Namens Han.
что у него есть домашний питомец по имени Хан.
Ich hoffe, er hat ein Haustier.- Das würde mich aufmuntern.
Надеюсь, у него есть животное Меня бы это обрадовало.
Romo ist wie ein Haustier mit eigenem Charakter.
Во многих отношениях, Romo похож на питомца со своим собственным мышлением.
Vielleicht hattet ihr ja schon mal ein Haustier.
Теперь, возможно, некоторые из вас у питомца.
Ich wusste nicht, dass Sie ein Haustier haben.
Не знал, что у вас есть собака.
Wenn Sie Flöhen nicht die Möglichkeit geben, ein Haustier zu infizieren, müssen Sie in Zukunft das Problem nicht lösen
Если не дать блохам возможности заразить питомца, то в дальнейшем не придется и решать проблему,
Flöhe und Zecken sterben danach, indem sie ein Haustier beißen, oder greifen es gar nicht an,
Блохи и клещи после этого либо гибнут, укусив питомца, либо не нападают на него вовсе,
ist immer zu beachten, dass ein Kind oder ein Haustier versehentlich darin verschmiert werden kann.
помещении всегда необходимо помнить о том, что в нем может случайно перепачкаться ребенок или домашнее животное.
Als du die Grippe hattest, ein Haustier verlorst, als ein Idiot sich in etwas einmischte
День, когда у тебя была простуда? Или когда ты потерял питомца? Или день, когда какой-то болван засунул
Im Allgemeinen gibt es viele verschiedene Arten von Wanzen, die eine Person oder ein Haustier beißen können.
Вообще говоря, различных видов клопов, способных укусить человека или домашнее животное.
es ist Zeit, über ein Halsband aus Flöhen und Zecken für ein Haustier nachzudenken.
пора подумать про ошейник от блох и клещей для любимца.
Die Verarbeitung des Tieres mit einem Spray, um Flöhe in einer Wohnung zu töten, kann für ein Haustier äußerst gefährlich sein.
А обработка животного спреем для уничтожения блох в квартире может быть крайне опасной для питомца.
ein kleines Kind im Haus ist oder ein Haustier überall die Nase stößt?
в доме есть маленький ребенок или всюду сующее свой нос домашнее животное?
Wenn sich im Haus ein Haustier befindet, das zumindest manchmal auf der Straße läuft, ist es fast sicher, dass er die Parasiten hierher bringt.
Если в доме есть питомец, который хотя бы иногда гуляет на улице, почти наверняка именно он приносит сюда паразитов.
Результатов: 59, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский