ЖИВОТНЫЕ - перевод на Немецком

Tiere
животное
зверь
питомца
тварь
скот
скотина
существом
Haustiere
питомец
домашнее животное
любимца
зверушка
tierische
животное
animalische
Lebewesen
существо
душа
живые существа
животных
живые организмы
живность
жизнь
An'am
скот
животным
скотин
Tier
животное
зверь
питомца
тварь
скот
скотина
существом
Tieren
животное
зверь
питомца
тварь
скот
скотина
существом

Примеры использования Животные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Животные в опасности.
Tiere in Gefahr.
Люди, животные и скот также бывают различных цветов.
Und bei Mensch und Tier und Vieh(gibt es) auch verschiedene Farben.
Люди, животные и скот также бывают различных цветов.
Auch(erschufen WIR) von den Menschen, den Tieren und den An'am, deren Farben vielfältig sind.
Детям понравятся эти милые животные.
Kinder werden diese süßen Tiere lieben.
Животные так не убивают.
Kein Tier tötet aus Spaß.
Все эти животные в оленьих рогах на ее рождественских открытках… вдохновляли.
Wie sie auf den Weihnachtskarten verschiedenen Tieren Geweihe aufgesetzt hat, inspirierend.
И голодные животные.
Und hungrige Tiere.
Моделирование Категория: Животные Ткань: Хрусталь супер мягкий.
Modellierungskategorie: Tier Der Stoff: Kristall super weich.
Дети, как животные идеальное платье до Пусть ваши фантазии в буквальном смысле!
Babys Tieren perfekte Kleid bis Lassen Sie Ihrer Phantasie freien buchstäblich laufen!
Мне нравятся животные.
Ich mag Tiere.
Все животные благополучно вернулись на Землю.
Das Tier versinkt wieder in der Erde.
Люди, животные и скот также бывают различных цветов.
Und bei den Menschen und den Tieren und dem Vieh gibt es Arten von verschiedener Farbe.
В Индии коровы- священные животные.
In Indien sind Kühe heilige Tiere.
Животные Гормоны Шприц для собак.
Tier Hormone Einspritzung für Hunde.
Со временем лес стали заполнять животные и птицы.
Der Teich füllte sich sofort mit Vögeln und Tieren.
Мои животные.
Meine Tiere.
Никакие другие животные этого не делают.
Kein anderes Tier tut das.
Есть много примеров того, что приматы и другие животные платят услугой за услугу.
Es gibt viele Hinweise bei Primaten und anderen Tieren, dass sie Gefallen erwidern.
Ему тоже нравятся животные.
Er mag auch Tiere.
Даже животные вроде ворон ценят любовь своих родителей.
Selbst ein Tier wie eine Krähe ist dankbar für die Liebe seiner Eltern.
Результатов: 1348, Время: 0.3356

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий