TIERISCHE - перевод на Русском

животных
tier
bestie
tierische
haustier
lebewesen
vieh
animal
звериными
животное
tier
bestie
tierische
haustier
lebewesen
vieh
animal
животные
tier
bestie
tierische
haustier
lebewesen
vieh
animal

Примеры использования Tierische на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tissue-engineerte tierische Klappen haben insbesondere bei Kindern keine guten Ergebnisse erbracht,
Тканеинженерные клапаны животного происхождения не показали хороших результатов в особенности у детей, что привело к нежеланию
Er wandelt pflanzliche Proteine sehr effizient in tierische um und ist ein Segen für Länder der Dritten Welt.
Она- весьма эффективный преобразователь растительного белка в животный, а это как дар небес для стран третьего мира.
In dem sich das gesamte- pflanzliche und tierische- Urleben entwickelte,
Вся древняя жизнь- как растительная, так и животная- появилась в среде,
Das träge tierische Gemüt lehnt sich gegen die Anstrengung auf,
Нерадивый животный разум восстает против усилий,
sie den Armen schaden tierische Gefühle.
она повредит бедных животного чувства.
das ist ungewöhnlich, da diese Nahrung deutlich energieärmer ist als tierische Kost.
так как это питание значительно беднее энергией, чем животная пища.
Die Vertreter der Unterfamilie Empidinae haben sich im Laufe der Evolution allerdings zu Blütenbesuchern entwickelt, die tierische Nahrung nur noch
В то же время, представители подсемейства Empidinae в течение эволюции переориентировались на цветочный нектар и принимают животную пищу только на стадии личинок
Gesundheitsexperten gehen davon aus, dass Kamele die wahrscheinlichste tierische Infektionsquelle für das MERS-Virus sind.
Специалисты в сфере здравоохранения считают, что верблюды являются наиболее вероятным животным источником инфекции для передачи вируса MERS.
Lange müssen diese treuen und verlässlichen Einflüsse ihres vorbereitenden Amtes walten, bevor der tierische Verstand menschliche Ebenen der Geistempfänglichkeit erreicht.
Подолгу приходится этим преданным и неизменно надежным влияниям продолжать свою предварительную опеку, прежде чем животный разум достигает человеческих уровней духовной восприимчивости.
Tarnung ist ein guter Anfang-- und eins der bekanntesten Beispiele für tierische List.
Маскировка является не только отправной точкой в наших поисках, но и одним из наиболее известных примеров животного обмана.
sogar menschliche und tierische Ausscheidungen in Abwasserkanälen,
даже экскрементами человека и животных в канализации, подвалах
wie Menschen mit Anatomie umgingen-- d.h. menschliche Körper, tierische Körper-- wie sie mit Körperflüssigkeiten umgingen,
люди воспринимали анатомию, то есть человеческие тела, тела животных- как люди относились к телесным жидкостям,
Du weißt, ich tierische Freshman s welche Art von Kurs nimmst du es Antworten zu diesem Land keine Grundschulausbildung wie alt bist du 1818 Voriges Abspielen einer der Gemeinschaften auf Schule dreißiger Jahren.
Вы знаете, я животное первокурсников с какой курс вы принимаете его Отвечая на эту страну нет начального образования сколько вам лет 1818 предыдущая играть в любую из братств в школа тридцатых годов.
dass einer dieser Tage, dass tierische gestrichelte wird darüber entscheiden, dass ich alle riechen rechts.
что пунктирные животное решит, что я чувствую запах все Право.
es ist an der Zeit, dass wir Humanmediziner die tierische Natur unserer Patienten
пора нам врачам принять животную природу наших пациентов
Behandlungsmöglichkeiten besprochen, für deren tierische Patienten.
способы лечения их пациентов- животных.
Dieses Bedürfnis nach tierischem Eiweiß wird weiter bestehen.
Рост потребности в животных белках будет продолжаться.
Menschliche Gefühle sind eine Gabe unserer tierischen Vorfahren.
Человеческие эмоции- это дар животных, от которых мы произошли.
Die tierischen Nukleotide werden stärker als die menschlichen.
Нуклеотиды животного берут верх над человеческими.
Brutaler, tierischer Instinkt.
Грубый животный инстинкт.
Результатов: 46, Время: 0.0592

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский