EIN MÖNCH - перевод на Русском

монах
mönch
monk
FRIAR
priester
монахом
mönch
monk
FRIAR
priester

Примеры использования Ein mönch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im vierten Jahrhundert behauptete ein Mönch aus Konstantinopel… dass nur Bleiglas gegen diese Münze schützen kann.
В четвертом веке, один монах из Константинополя утверждал, что единственное, что может защитить от этой монеты- это витражное стекло.
Am Ende des Mittelalters zeichnete sie Fra Mauro, ein Mönch aus Venedig, der ein ausgezeichneter Geograph war.
Составлена в средние века Фра Мауро, венецианским монахом и отличным географом.
Ich wurde ein Mönch und fing an, das Meditieren zu erlernen.
Я стал монахом и начал изучать медитацию.
du nicht dafür geschaffen bist, ein Mönch zu sein.
ты не создан быть монахом.
Ich werde ein Mönch mit der Geschwindigkeit zu Mantua zu senden,
Я пошлю монаха со скоростью до Мантуи,
Ich war fünf, als mir ein Mönch zum ersten Mal ans Ohr griff.
Мне было 5, когда один из монахов в первый раз схватил меня за ухо.
Gott andere Pläne für dich hat, als den, ein Mönch zu sein, Desmond, größere Pläne!
у Господа были иные планы на тебя нежели сделать из тебя монаха, Десмонд. Куда более великие!
Bei Tagesanbruch schicke ich einen Mönch los.
На рассвете я пошлю к кардиналу монаха.
Zociste: Albaner bewarfen einen Mönch mit Stein.
Зочиште: Албанцы бросались камнями в монаха.
Einem Mönch zufolge handelte es sich dabei um Fasilides' sieben Jahre alten Sohn Isur,
Монах пояснил Кенни, что это был семилетний сын Фасиледэса Исур,
Und sagte zu seinem Schüler, einem Mönch namens Joann Kolow,
И велел своему послушнику, монаху, которого звали Иоанн Колов,
Du bist ein Mönch!
Ты монах.
Was sind Sie? Ein Mönch?
Ты что, монах?
Reden Sie nicht wie ein Mönch!
Не говори, как монах.
Ein Mönch überbrachte es und starb lieber,
Мне передал это монах, который предпочел погибнуть,
Nicht besonders gut, aber du bist ein Mönch. Du solltest überhaupt nicht fluchen.
Не грубо, но не забывай- ты монах и не должен ругаться.
der aussah wie ein Mönch.
одетый как монах.
Nun, bist Du davon ausgegangen, dass ich hier lediglich wie ein Mönch meditieren würde?
И ты предположил, что я собираюсь просто медитировать тут, как монах?
Ich sollte an jemanden verkauft werden, aber ein Mönch aus diesem Land, der in China trainierte, hat mich gerettet.
Когда меня уже собирались продать… В Китай на обучение приехал один монах. Он спас меня.
Ein Mönch geht am eingestürzten Kloster
Монах идет мимо разрушенного монастыря
Результатов: 262, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский