МОНАХ - перевод на Немецком

Mönch
монах
monk
монк
монка
монах
FRIAR
брат
монах
Priester
священник
жрец
монах
иереи
пастор

Примеры использования Монах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как сказал монах, еще полчаса, Уильям.
Eine halbe Stunde, hat der Mönch gesagt, William.
Монах не в себе! Поджигайте!
Der Mönch hat zu viele Pilze gefressen!
Ты предал нас, монах, а теперь гори в аду!
Ihr habt uns betrogen, Ordensbruder, nun brennt in der Hölle!
Только с твоего благословения, монах. И с благословения твоего ордена.
Nur mit Eurem Segen, Bruder, und dem Segen Eures Ordens.
Как и сказал монах, Папа постоянно окружен стальным кольцом.
Wie unser Bruder sagte, der Papst ist von einem eisernen Schutzring umgeben.
О монах, где мой супруг?
O Trostesbringer! Wo ist mein Gemahl?
Монах пошатнулся от порочного взгляда.
Der Mönch taumelte vor dem drohenden Unheil zurück.
Даже объявился какой-то монах и надругался над трупом жены Джезуальдо.
Es kam sogar ein Mönch und verging sich an der Leiche von Gesualdos Frau.
WATCH Вот монах, и человек slaughter would Ромео.
Uhr Hier ist ein Mönch, und slaughter would Romeo ist ein Mann.
Монах тут жил по прозвищу Легонт.
Ein Mönch mit dem Kosenamen Legont lebte hier.
Значит, этот монах тащит нападавшего в переулок над нами.
Also… der Mönch bringt den Angreifer der Frau also in die Gasse über uns.
Монах их тайно обвенчает,
Der Mönch vermählt sie heimlich,
Монах, что венчал их,… даст Джульетте особое зелье.
Der Mönch, der die beiden getraut hat, gibt Julia einen Trank.
Это монах из 17- ого века.
Er war ein Klosterbruder im 17. Jahrhundert.
Я монах.
Ich bin ein Mönch.
Тебя что, этому научил монах в Непале?
Hat dir das ein Mönch in Nepal beigebracht oder was?
С сегодняшнего дня, я- монах.
Von nun an bin ich ein Mönch.
Мы очистились, монах же сказал.
Wir sind geheilt, der Mönch hat es gesagt.
Я монах, монах!
Ich bin Priester.
Я же не хочу, чтобы ты там жил как монах.
Ich kann nicht erwarten, dass du wie ein Mönch lebst.
Результатов: 173, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий