EIN NEST - перевод на Русском

гнездо
nest
buchse
sockel
socket
gelege
гнезда
nest
buchse
sockel
socket
gelege

Примеры использования Ein nest на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn wir ein Nest ausgraben, sehen wir dass sie ungefähr so tief wie breit sind,
Когда мы раскапывали гнезда, оказалось, что они находятся на глубине примерно одного метра у уже старых гнезд,
dann in Bewegung gesetzt, wenn es unmöglich ist, sich vor einem Angriff zu verstecken oder ein Nest zu schützen.
жало его идет в ход только при невозможности укрыться от нападения или же при защите гнезда.
Ein Nest, genannt Quaddel zu können
Улья, называется Уил слишком,
Gleichzeitig sucht die zukünftige Königin nach einem geeigneten Ort, um ein Nest zu platzieren: Es kann nur ein starker Ast
В это же время будущая царица ищет удобное место для размещения гнезда: это может быть как просто крепкая ветвь,
Ein kleiner Vogel und sein Vater sitzen in einem Nest.
Я вижу гнездо, в нем сидят папа- птица и его птенец.
Er behandelt mich wie ein kaputtes Ei, das aus einem Nest geflogen ist.
Он относится ко мне как к треснутому яйцу которые выпали из птичьего гнезда.
Sie lassen sich treiben, suchen nach einem Nest.
Срываются с места в поисках гнезда.
Die zweite Methode, mit Wespen auf dem Balkon umzugehen, ist das Verbrennen eines Nestes.
Второй метод борьбы с осами на балконе- это сжигание гнезда.
Am Tage ruht er in einem Nest oder in Felsspalten.
Днем она отдыхает в гнезде или в расщелине скал.
In einem Nest von Myrmecocystus melliger wurden mehr
В гнезде Myrmecocystus melliger может обитать больше
Pam meint, du wärst in einem Nest und das macht dich wahnsinnig.
Пэм говорит, что ты в гнезде, и это сводит тебя с ума.
Pam sagt, du befindest dich in einem Nest und das lässt dich durchdrehen.
Пэм говорит, что ты в гнезде, и это сводит тебя с ума.
Habt Ihr in einem Nest geschlafen?
Ты спал в птичьем гнезде.
Und hier- ein paar Königinnen der Pharaonenameisen in einem Nest.
А здесь- несколько маток фараоновых муравьев в одном гнезде.
Insekten aus einem Nest können mehrere Häuser auf mehreren Etagen gleichzeitig auf Nahrungssuche durchsuchen,
Насекомые из одного гнезда могут рыскать в поисках корма сразу по нескольким квартирам на нескольких этажах,
die Ordnung auf der Suche nach einem Nest zu verschieben, sollte das nicht unbedingt von Belang sein: Die Wespen können plötzlich angreifen.
отодвигать обшивку в поисках гнезда не стоит категорически: осы могут неожиданно напасть.
Selbstverständlich ist es schwierig, alle Objekte, die für die Anordnung eines Nestes geeignet sind, auch auf kleiner Fläche zu prüfen.
Безусловно, проверять все подходящие для обустройства гнезда объекты- дело затруднительное даже на небольшом участке.
ist es auch erwähnenswert, dass die Behandlung eines Nestes mit Rauch oder speziellen Flecken zur Verringerung der Insektenaktivität kein Allheilmittel gegen Wespen ist.
что обработка гнезда дымом или специальными морилками для снижения активности насекомых не может являться панацеей при избавлении от ос.
Das Finden eines Nestes kann nur dann ein Problem sein,
Поиск гнезда может оказаться проблемой только в случае,
wird vollständig von der Gebärmutter bestimmt- sie ist es, die im Frühjahr nach den besten Bedingungen für den Bau eines Nestes sucht.
полностью осуществляется маткой- именно она весной подыскивает наиболее подходящие условия для строительства гнезда.
Результатов: 76, Время: 0.0369

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский