EINE DECKE - перевод на Русском

одеяло
decke
bettdecke
quilt
daunendecke
bett
blanket
steppdecke
потолок
decke
obergrenze
покрывало
decke
bettdecke
bedeckte
schleier
augenlicht eine hülle
überdeckende
tuch
плед
eine decke
plaid
одеялом
decke
bettdecke
quilt
daunendecke
bett
blanket
steppdecke
одеяла
decke
bettdecke
quilt
daunendecke
bett
blanket
steppdecke
одеялко

Примеры использования Eine decke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich gebe dir eine Decke.
Я дам тебе одеяло.
Ich werde Ihnen eine Decke bringen.
Я принесу вам одеяло.
Ich werde dir eine Decke holen.
Я принесу тебе одеяло.
Ich habe hinten eine Decke.
У меня в багажнике есть одеяло.
Und bringe einem alten Mann noch eine Decke.
И принеси мне старику еще одно одеяло.
Bringt mir jemand eine Decke.
Кто-нибудь, принесите мне одеяло.
Und eine Decke.
И одеяло.
Der Mörder drapierte eine Decke über McClenahans Gesicht und seinen Körper.
Убийца обернул лицо и торс МакКленахана покрывалом.
Es liegt eine Decke dort über dem Stuhl.
Там на стуле одеяло.
Holt mir jemand eine Decke?
Я залезу под одеяло.
Jemand sollte mir eine Decke um die Schultern legen.
Кто-нибудь должен набросить на меня одеяло.
Eine Decke mitzunehmen und, äh… ein bisschen Mückenspray.
Нам нравится секс на природе. Берем с собой одеяло, спрей от насекомых.
Nun, ist es üblich, eine Decke zu tragen?
Что за обычай- носить на себе одеяло?
Sie sollen auch die Asche vom Altar fegen und eine Decke von rotem Purpur über ihn breiten.
И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою;
Für sie wird aus Dschahannam eine Unterlage sein, und über ihnen eine Decke.
Их ложа будут из Геенны, а над ними будут покрывала.
Sie verließ dich, und du bliebst da, in eine Decke gewickelt, im Körbchen.
Оставила тебя, прямо передо мной… обернутого в одеяльце в корзинке.
hat einen Marmorboden und eine Decke… 12 Meter hoch, aus Kupfer.
мраморный пол, и потолок, сделанный из меди, на высоте 3, 6 метра.
legte er eine Decke auf sein Angesicht.
положил на лице свое покрывало.
kann man eine Decke zusammenflechten, ein Segeltuch über sie spannen und sie lackieren.
сплети потолок из стволов, натяни холст и залакируй.
da ist eine Decke, und ich werde mit ihr zusammenstoßen.
здесь есть потолок, и я собираюсь об него удариться.
Результатов: 144, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский