ОДЕЯЛА - перевод на Немецком

Decken
потолок
одеяло
прикрою
покрывало
перекрытии
плед
одеялко
покров
накрою
одеяльце
Bettdecken
одеяло
покрывало
Decke
потолок
одеяло
прикрою
покрывало
перекрытии
плед
одеялко
покров
накрою
одеяльце
Bettdecke
одеяло
покрывало
Betttücher
Wolldecken

Примеры использования Одеяла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Свои одеяла.
Ihre Decken.
Еще мне нужны еда и одеяла для заложников.
Außerdem will ich Decken und Essen für die Geiseln.
Достань одеяла.
Nehmen Sie die Decken.
Зерно, одеяла и топливо.
Getreide decken und treibstoff.
Тогда зачем одеяла, плитка и запах?
Was ist dann mit den Decken, der Kochplatte und dem Körpergeruch?
Там есть одеяла и все необходимое.
Da sind ein paar Bettdecken und alles was ihr braucht.
Я принесу одеяла. Ты прогуглил
Ich hol die Decken, du googlest, wie man Spaß
Одеяла с подогревом.
Rheumadecken, Boss.
Одеяла еще там?
Sind die Decken noch hier?
Дэниел и его команда охранников распределят одеяла с подогревом как можно большему количеству незараженных.
Daniel und sein Sicherheitsteam werden… Wärmedecken an so viele Nicht-Infizierte wie möglich verteilen.
Одеяла, горшки и поддоны.
Stoffdecken, Töpfe und Pfannen.
Я принесу еще одеяла.
Ich hole noch ein paar Decken.
занавески, одеяла, подушки оставила на старой квартире.
Vorhänge, Decken und Kissen in der alten Wohnung.
Давай, доставай одеяла.
Na komm, gibt mir die Decken.
Ну, давай одеяла.
Na komm, gib mir die Decken.
Норри, принеси одеяла.
Norrie, hole ein paar Decken.
Думаешь, они нам попозже принесут одеяла?
Denkst du, sie bringen uns später noch ein paar Decken?
принесите одеяла.
holen Sie ein paar Decken.
Куда ты положил одеяла?
Wo hast du denn die Decken hin?
У вас есть еще одеяла?
Haben Sie noch ein paar Decken?
Результатов: 148, Время: 0.1193

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий