EINE SPRITZE - перевод на Русском

шприц
spritze
nadel
spritzenherstellung
укол
spritze
injektion
stechen
nadel
stich
injizieren
инъекцию
injektion
eine spritze
injizieren

Примеры использования Eine spritze на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gib Milch zu trinken oder spritze ihm eine Spritze.
Дайте попить молока или впрысните ему шприцем.
Nur im Krankenhaus bekam ich eine Spritze, aus der der Schmerz ein wenig gegangen war.
Только в больнице мне сделали укол, от которого боль чуть-чуть прошла.
Sie geben ihm eine Spritze.
Ему сделают укол.
Er setzte mir an der richtigen Stelle eine Spritze. Morphium.
Он впрыснул морфий в нужное место.
Du und eine Spritze gegen das Kapitol.
Ты со шприцем против Капитолия.
Eine Spritze pro Tag. Aber das wusste niemand.
Инъекцию делали ежедневно, но это скрывалось.
Sie geben deinem Onkel eine Spritze, sie töten ihn wie einen Hund.
Дяде сделают укол, и он умрет. Как собака.
Sie verabreichen Dir eine Spritze?
Тебе делали укол?
Geben Sie Ihr eine Spritze um 6 und dann um 9 noch eine..
Сделайте ей лечебную ванну в 6, и еще одну в 9 часов.
Vor der Operation gab man ihm eine Spritze.
Перед операцией ему сделали укол.
Nimmst du eine Pfeife oder eine Spritze?
Ты на траве или на игле?
Ich setzte dem alten Mann heute eine Spritze.
Утром ты видел, что я сделал укол человеку.
Wir gaben Ihnen eine Spritze Naloxon.
Мы вкололи тебе дозу налоксона.
Vielleicht hat Hinkle eine Spritze.
Может у Гансов есть капсулы.
Ich gab ihm eine Spritze.
Пришлось ввести сумотриптан.
Ich geb ihr eine Spritze.
Держи ее, я введу ей лекарство.
Ich brauche eine Spritze mit etwas Saline und Heparin,-
Нужен шприц с физраствором и гепарин,
Zusätzlich zu der Typhusimpfung könnte man ihr eine Tablette oder eine Spritze mit Resilienz-Erhöher geben, bevor sie dorthin geht.
Помимо вакцины от тифа, мы могли бы дать ей таблетку или инъекцию усилителя стрессоустойчивости перед отъездом.
Eine Spritze mit einer wirkungslosen- ein paar Milliliter einer wirkungslosen Substanz, die man einem Patienten injiziert.
Шприц с какой-либо жидкостью- парой кубиков какого-нибудь физраствора, вводят пациенту.
Der Mörder stahl eine Spritze aus der Tasche von Dr. Pritchard
Убийцей был тот, кто украл шприц из портфеля, принадлежащего доктору Причарду.
Результатов: 68, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский