EINER EXPLOSION - перевод на Русском

взрыва
explosion
bombenanschlag
bombe
knall
anschlag
explodieren
detonation
burst
bombenattentat
bang
взрыве
explosion
bombenanschlag
bombe
knall
anschlag
explodieren
detonation
burst
bombenattentat
bang
взрыв
explosion
bombenanschlag
bombe
knall
anschlag
explodieren
detonation
burst
bombenattentat
bang

Примеры использования Einer explosion на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
John Lennons Lied Remember endet mit der Zeile„the fifth of November“ und einer Explosion.
Мотив Порохового заговора прослеживается в песне Remember( 1970) Джона Леннона, которая заканчивается словами« the fifth of November» и звуком взрыва.
wiederholt die UPS-Autotransformer aktivieren, wodurch es zu einem Funken und einer Explosion kommt.
создаст искру и инициирует взрыв.
Angesichts der Tatsache, dass er gestern vom Tatort einer Explosion geflohen ist, steht er ganz oben auf unserer Liste.
Учитывая, что вчера он сбежал с места взрыва, он первый в списке.
um den Stürmen zu entgehen, führen die Nährstoffe aus dem inneren Afrikas zu einer Explosion des Lebens.
питательные вещества с африканского материка вызвали настоящий взрыв жизни.
von dem wir dachten, er sei in einer Explosion gestorben.
которого объявили погибшим во время взрыва.
Und dies alles nur mit der Gefahr eines Brandes oder einer Explosion zu atmen, ist ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
Да и просто дышать всем этим с риском устроить пожар или взрыв- весьма сомнительное удовольствие.
Nach einer Explosion bleiben mindestens 15 Minuten, um Schutz zu finden, ehe der Fallout beginnt.
Такое убежище необходимо найти в течение первых 15 минут после взрыва, поскольку спустя это время начнется выпадение осадков.
das Feuer wahrscheinlich das Ergebnis einer Explosion war, die durch„äußere Einwirkung“ verursacht wurde.
пожарная бригада заявила, что огонь скорее всего возник в результате взрыва, спровоцированного“ вмешательством извне”.
Wenn du ein parkendes Auto benutzt, bedeutet das, dass du Feuer und Rauch ohne die Gefahr einer Explosion willst. Olivenöl beginnt bei 190 °C zu rauchen.
Если вы используете припаркованную машину вам нужны дым и огонь но без риска взрыва оливковое масло начинает дымить при 190 градусах смешайте его с нужным количеством дешевого моторного масла с низкой температурой возгорания.
um den Zeitpunkt einer Explosion- oder einer Reihe von Explosionen- mit tödlicher Effizienz festzulegen.
необходимо для планирования времени взрыва( или ряда взрывов) со смертоносной эффективностью,- это сотовый телефон.
2003 in Irak bei einer Explosion umkam.
погиб во взрыве в Ираке в 2003 году.
politischer Reformen könnte zu einer Explosion führen.
политической реформы приведет к взрыву.
starb in einer Explosion, die auch das Leben von Katrina Banks forderte,
погиб в результате взрыва, так же утверждают о смерти Катрины Бенкс в третий
Eine Explosion der Schande.
Взрыв позора.
Hier hast du noch'ne Explosion für deinen Film.
Вот еще один взрыв для твоего фильма.
Ich habe eine Explosion und zwölf Tote.
У меня есть взрыв и 12 трупов.
Im Grill war eine Explosion.
Был взрыв в гриле.
Eine Explosion im Olympiastadion erschüttert Moskau.
Взрыв на олимпийском стадионе потряс всю Москву.
Es gab eine Explosion in einem Hotel in Miami Beach.
Был взрыв в отеле в Майами- бич.
Mickey, das ist eine Explosion.
Это взрыв, Микки.
Результатов: 46, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский