EINGELADEN - перевод на Русском

приглашен
eingeladen
berufen
reingebeten
приглашение
einladung
einladen
aufforderung
пригласили
eingeladen
baten
für die einladung
eine verabredung
fragten
приглашения
einladung
einladen
aufforderung

Примеры использования Eingeladen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So was macht man einfach nicht, auch wenn man denkt, man sei eingeladen.
Даже если бы вы пригласили его, это было бы неправильно делать ночью.
Die Deltaverbindung macht heute Abend eine Party. Sie sind eingeladen.
Сегодня в" Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
Ich war nicht eingeladen.
Я не была приглашена.
Sie wurden eingeladen.
Ты был приглашен.
Wir haben heute Nachmittag, ein paar Leute, zum Barbecue eingeladen.
Мы пригласили знакомых сегодня на барбекю.
Nur die besten Gladiatoren werden eingeladen, daran teilzunehmen.
Только лучшие гладиаторы Будут приглашены для участия.
Sie war sowieso nicht eingeladen.
Она даже не была приглашена.
Er sollte eingeladen werden.
Он должен быть приглашен.
Paul wurde überraschend zu einem Gastvortrag an der Sorbon eingeladen.
Это было так внезапно. Пола пригласили провести лекцию в Сорбонне.
Wie eine Party in meinem Mund, und alle sind eingeladen.
В моем рту- вечеринка, и все приглашены.
Poker gespielt, und ich war nicht eingeladen.
Играем в покер, а я не была приглашена.
Ich wurde eingeladen.
Я был приглашен.
Brüskiert bei dieser Hochzeit, nicht eingeladen auf zwei andere.
Унижены на этой свадьбе, не приглашены на две другие.
wir haben in Vegas geheiratet und sie nicht eingeladen.
мы поженились в Вегасе и не пригласили ее.
auch sie zum Abendessen eingeladen gewesen ist.
что она была приглашена на ужин.
Und niemand war eingeladen.
Никто не был приглашен.
Sie waren nicht eingeladen.
Они не были приглашены.
Aber das ist okay. Wir haben vorgesorgt und einen Ersatzgast eingeladen.
Но нестрашно, мы готовились к чему-то подобному, так что пригласили запасного гостя.
Ich war nicht eingeladen.
Я не был приглашен.
Gehen wir einfach davon aus, dass wir nicht auf einen Auflauf eingeladen wurden.
Давай просто предположим, что не были приглашены на запеканку.
Результатов: 279, Время: 0.044

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский