EMPFEHLE - перевод на Русском

советую
ich rate
empfehle
ich schlage vor
sollten
sage
rat
ermuntere
предлагаю
biete
schlage vor
vorschlage
empfehle
beantrage
vorlege
angebot
einen vorschlag
andeuten
рекомендацию
empfehlung
empfehle
бы порекомендовал

Примеры использования Empfehle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dies empfehle ich.
Ich empfehle dir den Pfirsich-Martini.
Тебе я советую персиковый мартини.
Empfehle Maverick-Raketen für die Brücke.
Рекомендую использовать ракеты Маверик, чтобы освободить мост.
Ich empfehle regelmäßige Therapiegespräche für die ganze Familie.
Я советую регулярные консультации для всей семьи,
Weshalb ich eine Operation empfehle.
Вот почему я рекомендую операцию.
Ich empfehle Ihnen, den Eimer frühzeitig und häufig zu nutzen.
Я советую вам использовать свое специальное ведро почаще.
Ich empfehle nicht den Lachs.
Я не рекомендую лосося.
Ich empfehle, nicht zu ihnen zu sprechen.
Но я советую вам не выступать перед ними.
Aber das empfehle ich nicht.
И я это не рекомендую.
Anfängern empfehle ich aus folgenden Gründen den Kauf einer E-Gitarre.
Я советую начинающему гитаристу начинать на электрогитаре, и на это есть причины.
Und ich empfehle Sie.
И я рекомендую тебя.
Ich sagte… empfehle.
Я же сказал, что" советую.
Als Schiffs-Counsellor empfehle ich dir etwas Schlaf.
Как корабельный советник, я рекомендую тебе хоть немного поспать.
Für Anfänger empfehle ich stets eine Stichwaffe.
Дебютантам я всегда советую холодное оружие.
Ich empfehle ihn Ihnen allen.
Я вам всем его рекомендую.
Aber ich empfehle nicht.
Но я не рекомендую.
Empfehle Kurs 045, Captain.
Рекомендованный курс 045, капитан.
Wie auch immer, ich empfehle ihnen medizinische Hilfe so bald wie möglich.
Тем не менее, я pекoмендую вaм кaк мoжнo скopее oбpaтиться зa медицинскoй пoмoщью.
Sind wir nicht und ich empfehle das Angebot weiterhin nicht meinen Mandanten.
Я по-прежнему буду советовать клиентам не принимать предложение.
Ich empfehle leichte Beta-Blocker?
Могу я предложить легкие бета блокаторы за счет заведения?
Результатов: 203, Время: 0.0502

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский