EMPFINDLICHKEIT - перевод на Русском

чувствительность
empfindlichkeit
sensibilität
gefühl
empfindlich
sensitivität
empfindsamkeit
чувствительности
empfindlichkeit
sensibilität
gefühl
empfindlich
sensitivität
empfindsamkeit
чувствительностью
empfindlichkeit
sensibilität
gefühl
empfindlich
sensitivität
empfindsamkeit

Примеры использования Empfindlichkeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Da ist eine Empfindlichkeit, die ich nicht im Leben kannte.
Это верно. В нем есть мягкость, которую я не знал в жизни.
Hohe Empfindlichkeit, kann das PPMV SF6 Gas in der Luft auf 1 ppmv fallen lassen.
Высокая чувствительность, может обнаружить газ PPMV SF6 в воздухе, упавший до 1 ppmv.
schellen in den Ohren und Empfindlichkeit zur Sonne.
звенящ в ушах, и чувствительность к солнцу.
Bequeme Fernkonfiguration der Empfindlichkeit aller Detektionskanäle und des Dämmerungssensors mittels der Fernbedienung OPT-1 OPAL Plus.
Удобная дистанционная настройка чувствительности всех каналов обнаружения и датчика сумерек с помощью ИК- брелока OPT- 1 OPAL Plus.
Sie verdoppelten die Zahl ihrer Patrouillenschiffe und erhöhten die Empfindlichkeit des Perimetergitters.
За последний час они удвоили количество кораблей, патрулирующих границу, и увеличили чувствительность сетки периметра на 36 процентов.
Ihre Empfindlichkeit ist tausendmal,
Вашей чувствительности в тысячу раз,
hat die Brücke genug Empfindlichkeit.
мост обладает достаточной чувствительностью.
Nach einem solchen Test können Hände für mehrere Tage gelähmt sein, die Empfindlichkeit verlieren und schwarz werden.
После такого испытания руки на несколько дней могут быть парализованными, потерять чувствительность и почернеть.
Zusätzlich ist möglicherweise es in der Lage, Allergien zu verringern und Empfindlichkeit zur Zigarette rauchen
Дополнительно, оно может мочь уменьшить аллергии и чувствительности к сигарете курят
Dies ist zum Teil auf die mehr Freihand Natur der Audio-Verse Video, sowie die Empfindlichkeit des Ohr für Timing-Fehler auch als Jitter in der digitalen Welt bekannt.
Отчасти это объясняется более произвольной природой аудио- и видеороликов, а также чувствительностью уха к ошибкам времени также известным как дрожание в цифровом мире.
Stoppen Sie alle Weiß-Behandlung zu verwenden, wenn Sie Empfindlichkeit fühlen in Ihrer Zähne empfindlich.
Прекратить использование любого отбеливающего лечения, если вы чувствуете чувствительность в зубы становятся чувствительными.
Fernkonfiguration der Empfindlichkeit der Detektionskanäle und des Dämmerungssensors mittels der Fernbedienung OPT-1, ohne dass man das Gehäuse öffnen muss.
Дистанционная настройка чувствительности каналов обнаруженияи датчика сумерек с помощью брелока OPT- 1 без необходимости открытия корпуса извещателя.
Fernkonfiguration der Empfindlichkeit der Detektionskanäle und des Dämmerungssensors mittels der Fernbedienung OPT-1,
Удобная настройка чувствительности каналов обнаружения и датчика сумерек с
Störungen der Empfindlichkeit.
нарушение чувствительности.
der Schweregrad des Ödems hängen weitgehend vom Ort des Bisses und von der Empfindlichkeit des Opfers gegenüber dem Insektengift ab.
выраженность отека во многом зависят от локализации укуса и от того, насколько пострадавший чувствителен к яду насекомого.
die Preußen mit ihrer charakteristischen Empfindlichkeit die ersten waren, die auf elektromagnetische Strahlung reagierten.
прусаки со свойственной им чувствительностью первыми отреагировали на электромагнитное излучение,
Splitterleistung bei geringem Einfügungsverlust, geringer Empfindlichkeit der Eingangspolarisation, ausgezeichneter Gleichmäßigkeit
низкой входной поляризационной чувствительностью, превосходной однородностью
In diesem Geschäft ist, mit einer Empfindlichkeit, die war ganz neu für sie hatte
В этом бизнесе, с обидчивостью которая была совершенно новой для нее
Wir besitzen einige Sätze des Analysierens von Instrumenten mit hoher Leistungsfähigkeit und hoher Empfindlichkeit, werden alle Produkte garantiert,
Мы имеем несколько наборов анализировать аппаратуры с высокой эффективностью и высокой чувствительностью, гарантированы, что будут все продукты самого высококачественного,
Wir besitzen einige Sätze des Analysierens von Instrumenten mit hoher Leistungsfähigkeit und hoher Empfindlichkeit, werden alle Produkte garantiert,
Мы имеем несколько наборов анализировать аппаратуры с высокой эффективностью и высокой чувствительностью, гарантированы, что будут все продукты самого высококачественного,
Результатов: 85, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский