ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ - перевод на Немецком

Empfindlichkeit
чувствительность
Sensibilität
чувствительность
чувственность
Gefühl
чувство
ощущение
предчувствие
эмоция
чувствуя
чувствительность
интуиции
Sensitivität
empfindlich
обидчивый
чувствительный
хрупкая
чувствительностью
нежная
уязвимы
деликатным

Примеры использования Чувствительности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дополнительно, оно может мочь уменьшить аллергии и чувствительности к сигарете курят
Zusätzlich ist möglicherweise es in der Lage, Allergien zu verringern und Empfindlichkeit zur Zigarette rauchen
У тебя нет чувствительности ниже пояса, и в лучшем случае она восстановится на 10- 20.
Du hast kein Gefühl unterhalb deiner Hüfte und du wirst maximal 10-20% zurück erlangen.
Когда парень возвращается к нормальной чувствительности, его мозг смотрит на все поощрения, на которые он был изначально настроен.
Wenn ein Mann zur normalen Sensibilität zurückkehrt, sucht sein Gehirn nach der versprochenen Belohnung,
Дистанционная настройка чувствительности каналов обнаруженияи датчика сумерек с помощью брелока OPT- 1 без необходимости открытия корпуса извещателя.
Fernkonfiguration der Empfindlichkeit der Detektionskanäle und des Dämmerungssensors mittels der Fernbedienung OPT-1, ohne dass man das Gehäuse öffnen muss.
У меня не было чувствительности ниже пояса, я все время была с катетером.
Ich war in meinem Rollstuhl. Ich hatte kein Gefühl unterhalb der Hüfte und hatte einen Harnkatheter.
И оказывается, что мы можем добиться уровня чувствительности в 89%, 86% специфичности,
Wir können eine Sensitivität von 89 Prozent und eine Sepzifität vom 86 Prozent erreichen
При сильной чувствительности пациента к средствам выведения паразитов процесс может растянуться на две процедуры с перерывом в 7- 8 дней.
Wenn der Patient sehr empfindlich auf die Entfernung von Parasiten reagiert, kann der Vorgang zwei Eingriffe mit einer Pause von 7 bis 8 Tagen dauern.
Удобная настройка чувствительности каналов обнаружения и датчика сумерек с
Fernkonfiguration der Empfindlichkeit der Detektionskanäle und des Dämmerungssensors mittels der Fernbedienung OPT-1,
с методом полной картины чувствительности.
mit einer Methode der Malerei voller Sensibilität.
нарушение чувствительности.
Störungen der Empfindlichkeit.
Отсутствие чувствительности, Отсутствие цвета.
mangelnde Sensibilität, Fehlen Farbe.
И цель этого- достичь чувствительности у машин, и даже не просто чувствительности, но сопереживания.
Also das Ziel hier war es Gefühle bei Maschinen herbeizuführen und nicht nur Gefühle sondern auch Einfühlungsvermögen.
Такое сочетание чувствительности и ловкости предоставило нашим предкам необходимый двигательный контроль для ловли насекомых,
Diese Kombination aus Feingefühl und Geschick gab unseren Vorfahren die Feinmotorik zum Fangen von Insekten, zum Sammeln von Beeren
Температурные методы уничтожения клопов своими руками основаны на чувствительности паразитов к резким перепадам температур
Thermische Methoden zur Zerstörung von Wanzen mit ihren eigenen Händen basieren auf der Empfindlichkeit von Parasiten gegenüber plötzlichen Temperaturänderungen
Мы работаем вместе с Лабораторией Чувствительности Машин в Университете Калифорнии, Сан- Диего.
Wir arbeiten mit dem Machine Perception Laboratory an der Universität von Kalifornien, San Diego zusammen.
Поскольку каждый ребенок проходит фазы чувствительности индивидуально, учебный план в доме ребенка
Da jedes Kind individuell sensible Phasen durchläuft, ist der Lehrplan in einem Montessori-Kinderhaus
мочевых путях пищеварения причиненных бактериями чувствительности как нефрит, цистит,
Infektion auf der Verdauungsfläche, den Atemwegen und dem Harntrakt verursacht durch Empfindlichkeitsbakterien wie Nephritis, Blasenkatarrh,
В прошлом тайваньцы отвергали такие слова как референдум и новая конституция вследствие чувствительности Китая.
In der Vergangenheit lehnten die Menschen in Taiwan angesichts der Empfindlichkeit Chinas Reizwörter wie,, Referendum" und,, neue Verfassung" ab.
каждый человек будет иметь различный уровень чувствительности.
aber jede Person hat ein anderes Niveau von Empfindlichkeit.
Сегодня к нам пришел гость который расскажет о чувствительности и силе слов.
Heute haben wir einen Gast bei uns der uns etwas über Einfühlungsvermögen und die Macht von Wörtern erzählen wird.
Результатов: 88, Время: 0.3163

Чувствительности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий