ENDGÜLTIG - перевод на Русском

окончательно
endgültig
schließlich
endlich
ganz
völlig
komplett
vollständig
dauerhaft
навсегда
für immer
ewig
dauerhaft
endgültig
für alle mal
forever
ewiglich
permanent
unwiderruflich
für allemal
окончательным
endgültige
letzte
abschließender
ultimate
ultimative
finale
entscheidende
насовсем
für immer
dauerhaft
endgültig
komplett
ganz
окончательными
endgültige
letzte
abschließender
ultimate
ultimative
finale
entscheidende
окончательный
endgültige
letzte
abschließender
ultimate
ultimative
finale
entscheidende
окончательное
endgültige
letzte
abschließender
ultimate
ultimative
finale
entscheidende
бесповоротно
раз
mal
einmal
wenn
gerade
oft
wieder

Примеры использования Endgültig на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Ergebnis wird endgültig sein.
Итоги будут окончательными.
Um es kurz zu, endgültig Kosten sind die billigste unter den drei.
Для того, чтобы вырезать его коротким, Окончательный счет является самым дешевым среди трех.
Die gesamte Kirche wurde jedoch erst 1788 endgültig fertiggestellt.
Но окончательно храм достроили только к 1788 году.
Und dieses Mal endgültig.
И на этот раз- навсегда.
das wäre in diesem Fall ich, sind endgültig.
являюсь, будет окончательным.
Die Entscheidung ist endgültig und unwiderruflich!
Решение окончательное и… безоговорочное!
Alle Entscheidungen des Casino-Personals werden nach den Prinzipien des Fairplay getroffen und sind endgültig.
Все решения, принятые обслуживающим персоналом, принимаются в интересах честной игры и являются окончательными.
Natürlich ist das Urteil nicht endgültig.
Конечно, вердикт не окончательный.
Ich habe endgültig mit Patrick gebrochen.
Я окончательно порвала с Патриком.
Meine Tage voller Streiche sind endgültig vorbei.
Мои розыгрышные дни окончены, навсегда.
Ihre Entscheidung war leider endgültig.
Боюсь, ее решение было окончательным.
Und es ist endgültig.
И оно окончательное.
alle Verkäufe sind endgültig.
все продажи являются окончательными.
mein Nein ist endgültig.
мой ответ окончательный.
Damit sind wir jetzt endgültig voll.
И на этом мы теперь окончательно в полном составе.
Vielleicht ist er dieses Mal endgültig weg.
Может быть, на этот раз он ушел навсегда.
Ihr Urteil war endgültig.
Его решение было окончательным.
Leider ist unsere Entscheidung endgültig.
К сожалению, это решение окончательное.
Alle Entscheidungen, die durch das Titan Poker Management getroffen werden, sind endgültig.
Все решения, принимаемые администрацией Titan Poker являются окончательными.
In den 1950er Jahren wurden entsprechende Pläne endgültig aufgegeben.
В 50- е годы XX столетия от этих планов окончательно отказались.
Результатов: 232, Время: 0.3

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский