ОКОНЧАТЕЛЬНО - перевод на Немецком

endgültig
окончательно
навсегда
окончательным
насовсем
бесповоротно
раз
schließlich
наконец
затем
окончательно
в заключение
в итоге
в конечном счете
конце концов
как-никак
endlich
наконец
окончательно
в конце концов
конечным
ganz
совсем
совершенно
очень
полностью
вполне
довольно
абсолютно
весьма
целиком
точно
völlig
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полно
вполне
всецело
полная
окончательно
напрочь
komplett
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
полный
целиком
в комплекте
завершен
окончательно
цел
vollständig
полностью
совершенно
вполне
целиком
полный
завершена
сполна
окончательно
полноценное
dauerhaft
прочный
постоянно
навсегда
постоянным
необратимо
прочно
окончательно
насовсем
долговечно
непоправимый
endgültige
окончательно
навсегда
окончательным
насовсем
бесповоротно
раз
endgültigen
окончательно
навсегда
окончательным
насовсем
бесповоротно
раз

Примеры использования Окончательно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Соляная шахта была окончательно закрыта в декабре 1986 года.
Im Dezember 1986 wurde das Salzbergwerk endgültig geschlossen.
Был окончательно разобран к 1960 году.
Sie wurde bis 1960 vollständig abgerissen.
Да, он окончательно свихнулся.
Ja, er ist komplett durchgeknallt.
В мае 1695 года он окончательно отошел от лютеранства.
Im Mai 1695 trat er schließlich vom lutherischen Glauben aus.
Я еще не согласился на нее окончательно.
Ich habe ihr auch nicht völlig zugestimmt.
Но окончательно храм достроили только к 1788 году.
Die gesamte Kirche wurde jedoch erst 1788 endgültig fertiggestellt.
И когда его зубы окончательно полезли, они вылезли все в раз.
Als seine Zähne endlich kamen, kamen sie alle auf einmal.
В прошлом месяце мой отец окончательно отступил.
Letzten Monat ist mein Dad schließlich eingeknickt.
Спустя две недели все выжившие паразиты будут уничтожены окончательно при повторной обработке.
Nach zwei Wochen werden alle überlebenden Parasiten bei wiederholter Bearbeitung dauerhaft zerstört.
Давай притворимся на мгновенье, что ты не окончательно спятил.
Nehmen wir mal einen Moment an, Sie seien nicht komplett wahnsinnig.
Но сам Ельцин так и не смог окончательно избавиться от интеллектуальных оков прошлого.
Doch gelang es Jelzin selbst nie, die intellektuellen Fesseln der Vergangenheit vollständig abzustreifen.
Думаю, это помогло мне не сойти с ума. В общем не окончательно.
Das hat mir geholfen, nicht verrückt zu werden, nicht völlig.
случившееся в Париже окончательно подкосило его.
hat ihn endgültige gebrochen.
Я окончательно порвала с Патриком.
Ich habe endgültig mit Patrick gebrochen.
И мы сможен окончательно жить без страха.
Und wir können endlich ohne Angst leben.
новые мышцы окончательно атрофи.
verkümmern die neuen Muskeln schließlich.
А потом окончательно обезумел.
Dann ist er komplett ausgetickt.
Twitter для Mac был окончательно отозван.
Twitter für Mac wurde dauerhaft zurückgezogen.
Подпись верна, и ключ окончательно проверен.
Die Signatur ist gültig, und der Schlüssel ist vollständig vertrauenswürdig.
В 1973 году он окончательно вернулся в Грецию.
Im Jahr 1973 folgte seine endgültige Rückkehr nach Griechenland.
Результатов: 239, Время: 0.1014

Окончательно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий