ENGLANDS - перевод на Русском

англии
england
großbritannien
englischen
engländer
английские
englische
britische
englands
британии
großbritannien
britannien
britische
england
briten
англия
england
großbritannien
englischen
engländer
английских
englischen
britischen
englands
великобритании
großbritannien
britischen
vereinigten königreich
UK
england
vereinigte königreich
briten

Примеры использования Englands на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Obwohl sein Schloss die Hochburg Englands war, konnte Aella die Wikingerangriffe nicht aufhalten.
От€ его замок стал оплотом јнглии, јэлла не мог остановить набеги викингов.
Und gemäß kanonischem Recht der Kirche Englands unauflösbar.
И согласно каноническому праву англиканской церкви… он неразрывен.
trotzdem wird er der beste Magier Englands genannt.
его называют лучшим в Англии.
Curly ist der beste Pferdekenner Englands.
Керли- лучший конюх в Англии.
Du könntest der beste Schütze Englands sein.
Ты можешь стать лучшим стрелком в Англии.
Micky ist der beste Pferdekenner Englands.
Микки- лучший наездник в Англии.
Verschwörungen, die eine der reichsten Familien Englands betreffen?
Заговорщиками из одной из богатейших семей в Англии?
Es gibt ein £1.800 Preispaket und die Chance gegen Englands Beste anzutreten.
Розыгрыш призпакетов, стоимостью£ 1800 подарит шанс играть с лучшими в Великобритании.
der vorhat, den mächtigsten Mann Englands zu bestehlen.
собираетесь обокрасть самого могущественного человека в Англии.
Es ist die beste Mädchenschule Englands.
Это лучшая школа для девочек в Англии.
Meadowbank wird bald wieder die beste Schule Englands sein!
Мидоубэнк снова станет лучшей школой в Англии!
Wir erhielten Nachricht von Kardinal Tesson, dem päpstlichen Gesandten, Englands Königin liegt im Sterben.
Новые известия от кардинала Тессона. посланник Папы В Англии.
den Rabenkönig interessiert Englands Schicksal?
что будет с Англией?
Dann werden Ihre Augen die hässlichste Halskette Englands erblicken.
Тогда вы глаз не оторвете от этого самого ужасного ожерелья в Англии.
Sie stammt aus einer der ältesten Familien Englands.
Она из древнейшего рода в Англии.
Sie haben ihn dabei unterstützt, im Norden Englands Öl zu finden.
Оно поручило ему поискать нефть на севере Англии.
Es würde einem das Recht verleihen, eine Replik Englands zu regieren.
Он давал бы власть над копией Англии.
Aufgrund jüngster Ereignisse wäre es besser, unwillkommene Blicke Englands zu vermeiden.
Исходя из недавних событий, возможно, нам лучше избегать каких-либо еще нежелательных расследований из Англии.
Nun ist die Jugend Englands ganz in Glut.
Теперь вся наша страна в огне.
Bist du der reichste Mann Englands?
Томми, ты что- первый богач в Англии?
Результатов: 146, Время: 0.0477

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский