ERGÄNZENDE - перевод на Русском

дополнительные
zusätzliche
weitere
erweiterte
extra
optionale
ergänzende
sekundären
дополняющие
ergänzende
взаимодополняющих
ergänzende
дополнительная
zusätzliche
weitere
extra
optionale
sekundäre
ergänzende
дополнительных
zusätzliche
weitere
extra
erweiterte
ergänzende
optionale
sekundären
дополнительную
zusätzliche
weitere
extra
mehr
ergänzende
sekundäre

Примеры использования Ergänzende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
dass es sich bei Investitionen in ergänzende Systeme nicht um die Lösung von Zielkonflikten handelt,
что инвестиции в дополнительные системы являются“ сделками”,
unvollständig sein sollten; das Recht auf Berichtigung umfasst das Recht auf Vervollständigung durch ergänzende Erklärungen oder Mitteilungen.
право на внесение правок включает в себя право на внесение дополнений путем дополнительных разъяснений или сообщений.
es ist auch wichtig, dass sie ergänzende Fähigkeiten, um Hilfe mit ihrer Position in Ihrem Unternehmen zu erwerben.
ваши дети получают внешний опыт, это также важно, что они приобретают дополнительные навыки, чтобы помочь с их положением в вашей компании.
die NATO und die EU einander ergänzende Prioritäten verfolgen,
приоритеты НАТО и Евросоюза дополняют друг друга,
der soeben verabschiedeten Resolution über die Verlängerung des Mandats der Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung bin ich ermächtigt worden, im Namen des Sicherheitsrats die folgende ergänzende Erklärung abzugeben.
принятой резолюцией о продлении мандата Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением я уполномочен сделать от имени Совета Безопасности следующее дополнительное заявление.
Für eine ergänzende Konsultation, um Ihre individuellen Ziele
Для презентационной консультации, чтобы обсудить и оценить ваши личные цели
gelten gegebenenfalls ergänzende oder besondere Bedingungen,
при необходимости действуют дополнительные или особые условия,
zu ermitteln, für die ergänzende Normen erforderlich sind;
для восполнения которых требуются дополняющие стандарты;
der Versammlung in Bezug auf diese Verpflichtungen ergänzende Voranschläge vorzulegen hat;
представит Ассамблее дополнительную смету в отношении таких обязательств;
die Identifikation bestimmter Unternehmen, die Ihnen ergänzende Vorteile in Bezug auf unseren Dienst anbieten
которые могут предложить Вам дополнительные преимущества при использовании нашего Сервиса
Hier finden Sie unsere ergänzenden Reinigungsempfehlungen für verschiedene Einsatzbereiche.
Здесь Вы найдете наши дополнительные рекомендации по очистке для различных областей применения.
Es hat mehrere Vorschläge für neue Formen von ergänzenden multilateralen Organisationen gegeben.
Было сделано несколько предложений относительно новых типов дополнительных многосторонних организаций.
Was bedeuetet ergänzend?
Что означает дополнительные?
Interior Design schlägt zwei unterschiedliche und ergänzenden Tauchgänge.
Дизайн интерьера предлагает два различных и взаимодополняющих погружений.
In Anerkennung der ergänzenden Beiträge aller bestehenden internationalen Rahmenpläne zu Behindertenfragen.
Признавая дополняющий вклад всех существующих международных структур, занимающихся вопросами инвалидности.
Ergänzend zur Rolle der Spekulation spielen aktivistische Staaten mehrere Rollen bei der Innovationsförderung.
В дополнение к роли спекулянта, государства- активисты сыграли несколько ролей в стимулировании инноваций.
MicroTCA ist ergänzend zu PICMG3.0 Advanced Telecommunications Computing Architecture AdvancedTCA.
MicroTCA дополняет основную спецификацию PICMG 3.- AdvancedTCA Base.
Anstelle der Gesamtdauer oder ergänzend dazu können Sie Grenzwerte als Stoppbedingung verwenden.
Вместо него или в дополнение к нему можно использовать Пределы.
Servicekarte DKV CARD und ergänzenden Dienstleistungen bieten wir Ihnen eine auf Ihr Tagesgeschäft abgestimmte Produktpalette zur Optimierung
сервисную карту DKV CARD и дополнительные услуги, мы предлагаем ассортимент продуктов, подобранный в соответствии
Hier muss die Regierung mit ihren traditionellen Mitteln der Besteuerung und Umverteilung sowie mit ergänzenden Maßnahmen wie sozialen Sicherheitsnetzen
Именно здесь должно вмешаться правительство, используя свои традиционные инструменты, налогообложение и перераспределение, а также дополнительные стратегии, такие как системы социальной защиты
Результатов: 40, Время: 0.0695

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский