ERNANNTE IHN - перевод на Русском

назначил его
ernannte ihn
berief ihn
ihn als

Примеры использования Ernannte ihn на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wegen seiner Jagdleidenschaft ernannte ihn Kaiser Karl VI. zum Erzjägermeister des Heiligen Römischen Reichs Deutscher Nation.
За свою страстную любовь к охоте император Карл VI назначил его эрцегермейстером Священной Римской империи германской нации.
Mai 1846, ernannte ihn Präsident Eugenio Aguilar, zum Minister für Finanzen und Krieg.
Мая 1846 года президент Эухенио Агилар, назначил его министром финансов и, одновременно- министром обороны.
Sein Bruder, Landgraf Wilhelm VIII. von Hessen-Kassel, ernannte ihn am 12. August 1741 zum Generalfeldmarschall.
Брат Вильгельм VIII, ландграф Гессен- Касселя, назначил его 12 августа 1741 года генерал-фельдмаршалом.
Die Universität Hiroshima ernannte ihn 2013 zum Ehrendoktor für seine Verdienste um die politischen Beziehungen zwischen Japan und Brunei.
В 2013 г. Университет Хиросимы присвоил ему должность почетного доктора за укрепление отношений между Японией и Брунеем.
Im September 1862 ernannte ihn die Kommission für Religion und Volksbildung zum Professor
Сентября 1862 года Комиссия вероисповедания и народного просвещения назначила О. Ковалевского профессором Главной школы
Clemens XI. ernannte ihn zum Sekretär der mit der Kalenderverbesserung beauftragten Kommission.
Климент XI назначил секретарем комиссии для исправления календаря.
Nach dem Zerfall des Osmanischen Reiches rief ihn der syrische König Faisal I. nach Damaskus und ernannte ihn zum Innenminister.
После освобождения арабских стран от османской империи король Сирии Фейсал I звал его в Дамаск и поручил ему министерство внутренних дел.
die Universität Berlin ernannte ihn zum Ehrenprofessor.
Берлинский университет назначил почетным профессором.
mehrere Orden, und ernannte ihn 1899 zum Mitglied des Herrenhauses des Reichsrats.
в 1899 назначил членом Палаты господ( Heerenhaus) Рейхсрата.
Die Zarin ernannte ihn jedoch 1788 zu ihrem Generaladjutanten, beförderte ihn zum Generalleutnant, verschaffte ihm den
Императрица 4 мая 1788 году назначила его своим генерал-адъютантом, произвела в генерал- поручики,
entließ Hitler Wiedemann am 19. Januar 1939 und ernannte ihn zum Generalkonsul in San Francisco.
19 января 1939 года снял его с должности и отправил генеральным консулом Германии в Сан-Франциско.
erwarb er durch seine Umsichtigkeit das Vertrauen von Friedrich Wilhelm I. Dieser ernannte ihn 1722 zum Geheimen Finanzrat im Generaldirektorium und übertrug ihm diverse diplomatische Missionen
благодаря этой осмотрительности Подевильсу доверял король Фридрих Вильгельм I, назначивший его в 1722 году тайным финансовым советником при генеральной директории,
Ronald Reagan ernennt ihn zum Ehrenbürger der Vereinigten Staaten.
И Рональд Рейган назначает его почетным гражданином Соединенных Штатов.
Präsident Camacho begnadigt Joe daraufhin und ernennt ihn zum Vizepräsidenten.
Президент оправдывает Джо и назначает его вице-президентом.
Und wenn O'Shea gewinnt, ernennt er Irving zum Polizeichef?
И если О' Ши победит, он сделает Ирвинга шефом полиции?
Der dafür zuständige Mann im Generalstab sucht einen Geeigneten aus und ernennt ihn zum Chef einer Abteilung, Numero eins.
Военный глава Исполнительного бюро находит подходящего человека и назначает его главой секции,№ 1.
Um dieses Ziel zu erreichen, ernannte er das frühere Kabinettsmitglied Yuriko Koike zu einem seiner fünf Assistenten.
Для этого он назначил Юрико Коикэ, бывшего члена кабинета министров,
Dieser ernannte ihn zum comes.
Она принесла ему поесть.
Der König ernannte ihn zum Herzog und Justizminister.
Он сделал его герцогом и министром юстиции.
Ernannte ihn König Juan Carlos I. zum Senator.
В 1977 году объявил короля Хуана Карлоса I сенатором.
Результатов: 778, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский