EROSION - перевод на Русском

эрозию
erosion
эрозия
erosion

Примеры использования Erosion на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
chemische Erosion, Explosion, Dampf
химической эрозии, взрыва, пара
ehemals versklavten Bevölkerung beitragen, da die Böden durch Überbeanspruchung und Erosion ausgelaugt waren.
так как почвы были истощены чрезмерным использованием и эрозией.
Die Globalisierung hat zu einer Erosion des Sozialpaktes innerhalb von Nationalstaaten, in regionalen Blöcken
Глобализация привела к ослаблению социальных контрактов в рамках национальных государств
Und zur gleichen Zeit geht eine schon bestehende, gleich große Anbaufläche verloren durch Versalzung und Erosion.
Хотя в то же время мы теряем такое же количество существующих пахотных земель из-за засоления и эррозии почв.
wobei über 50% Jugendarbeitslosigkeit in den Peripherieländern einen langfristigen Talentverlust und eine Erosion der Steuerbasis andeuten.
подразумевает долгосрочные потери талантов и эрозию налоговой базы.
Die Erosion der Küste hat zugenommen,
Эрозия побережья усилилась с тех пор,
anderen Umweltproblemen, wie der Erosion der Strände und Küsten
других экологических проблем, таких, как эрозия пляжей и прибрежной полосы
Aber Sie müssen dorthin gehen, wo heute eine Wüste ist-- an einen Ort, wo nicht allzuviele Pflanzen das Gestein verdecken und wo Erosion immer wieder neue Knochen an der Oberfläche freilegt.
Но сегодня вам нужно попасть в пустыню- место, где не так много растений, которые покрывали бы породы, и где эрозия постоянно вытесняет все новые кости на поверхность.
Diese Unternehmen haben keine Lust, ihr geistiges Eigentum der Gefahr der Erosion oder des direkten Diebstahls auszusetzen;
Такие компании не очень хотят подвергать свою ИС риску размывания или откровенной кражи;
ein immer größerer Teil des bewirtschafteten Landes unter Bodenverschlechterungen und Erosion leidet, sind Investitionen in eine nachhaltige Intensivierung(Systeme zur Steigerung des Ernteertrags bei gleichzeitiger Verwendung von weniger Ressourcen und Minimierung von Umweltschäden) unverzichtbar.
многие с/ х земли все более ухудшаются и подвергаются эрозии, важнейшее значение имеют инвестиции в неистощительную интенсификацию системы повышения урожайности при одновременном уменьшении количества используемых ресурсов и сведении к минимуму ущерба для окружающей среды.
Schwindendes Meereis verursacht auch zunehmend Erosionen entlang der Küstenorte und verändert die Verfügbarkeit von Beute für Meeresvögel und -säuger.
Таяние льдов также вызывает увеличение эрозии вдоль прибрежных деревень и изменение количества добычы для морских птиц и млекопитающих.
Es gab weniger Erosion. Die Kanäle wurden schmaler.
Стало меньше эрозии. Каналы сузились.
Der Zweifarbige Buschklee wird angepflanzt, um Erosion zu verhindern.
Леспедецу двуцветную сажают для предупреждения эрозии почвы.
Man liest von Erosion. Unsere Strände werden abgetragen. Land wird abgetragen.
Вы читаете об эрозии наших пляжей, об эрозии грунта.
Aufgrund dieser niedrigen Bogen Energiedissipation Vakuum Schaltanlage ist vernachlässigbar Kontakt Erosion und dadurch fast Wartung kostenlos Lebensdauer.
Из-за этой диссипация энергии низкого дуги вакуумные распределительное устройство имеет незначительный контакт эрозии, и это дает ему почти поддержания свободной жизни.
chemische Erosion, Explosion, Dampf
химической эрозии, взрыва, паров
Wesentlicher Mechanismus der Erosion ist die Frostsprengung,
Главным механизмом эрозии является выветривание,
Sie kriseln wirtschaftlich weiter und erleben eine Erosion der drei Schlüsselfaktoren für Wirtschaftswachstum: Kapital, Arbeitskräfte und Produktivität.
Там продолжаются спад и разрушение трех ключевых факторов экономического роста: капитала, труда и производительности.
so dass die Erosion die Berge weitaus weniger zu gerundeten Hügeln verformt hat.
поэтому у эрозии не было времени, чтобы превратить эти горы в округлые холмы.
In das Leben der Form, durch die Erosion der der kühlenden Wasserleitung die Qualität des Produkts wird abgebaut
В жизни плесени, из-за эрозии трубопровода охлаждающей воды снижается качество продукта
Результатов: 108, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский