РАЗРУШЕНИЕ - перевод на Немецком

Zerstörung
уничтожения
разрушение
уничтожить
разорение
разрушить
снос
истреблению
разруха
Vernichtung
уничтожение
истребления
разрушения
гибели
уничтожить
zerstört
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат
Aufbrechen
уходить
идти
отправиться
уехать
взломать
сломать
разбить
kollabierte
коллапс
потеряла сознание
упала
разрушился
разрушение
Verfall
разложение
упадок
распад
падение
спад
деградацию
увядание
снижение
ухудшение

Примеры использования Разрушение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Разрушение больницы- вот что вызвало временной сдвиг.
Der Abriss des Krankenhauses ist der Grund für die Zeitverschiebung.
После этого следовало разрушение оболочки раковой клетки
Es folgte die Zerstörung der Hülle der Krebszelle
Это разрушение невинных жизней!
Es ist die Zerstörung von unschuldigen Leben!
Это разрушение руины, общий сухой.
Diese Zerst? rung Ruine, total trocken.
Разрушение крыла Су- 57 сняли на видео.
Die Zerstörung des Flügels der Su-57 wurde gefilmt.
Мы оба знаем, что разрушение семьи может сделать с ребенком.
Wir wissen beide, was ein kaputtes Elternhaus einem Kind antun kann.
Структурное разрушение через три минуты.
Struktureller Zusammenbruch in drei Minuten.
Структурное разрушение через 20 секунд.
Struktureller Zusammenbruch in 20 Sekunden.
Структурное разрушение через 10 секунд.
Struktureller Zusammenbruch in zehn Sekunden.
Разрушение циклов предвзятости,
Durchbrechen von Vorurteils-Kreisläufen, Gewalt
Перл Харбор, ядерный взрыв в Сан- Диего, разрушение нашей Марсианской колонии.
Pearl Harbor, San Diego, die Zerstörung unserer MarskoIonie.
Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.
Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer.
Твоя нехватка дисциплины, разрушение собственности.
Dein Mangel an Disziplin, die Zerstörung von Eigentum.
Ты повсюду несешь войны, разрушение и смерть.
Wohin du gehst, bringst du Krieg, Verderben… und Tod.
Подтверждаю обширное разрушение корпуса.
Bestätige massiven Schaden an der Hülle.
Книга: Разрушение будущего.
In: Die Zerstörung einer Zukunft.
Я любил разрушение.
Ich mochte das Knirschen.
Ты превращаешь в пепел роботов и предотвращаешь разрушение зданий.
Du verbrennst Roboter und bewahrst Gebäude vor dem Einsturz.
С другой стороны, жесткая сила без силы мягкой означает только разрушение.
Auf der anderen Seite mündet Hard Power ohne Soft Power nur in die Zerstörung.
Он несет насилие и разрушение.
Er bringt Gewalt und Verderben.
Результатов: 266, Время: 0.1405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий