Примеры использования Durchbrechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
bestehend aus einem Armzug und einem Beinschlag, irgendein Teil des Kopfes die Wasseroberfläche durchbrechen.
sorgst dafür, dass du diese Zeitbarriere durchbrechen kannst.
So vermöchten sie es nicht sie(die Dämme) zu erklimmen, noch konnten sie sie durchbrechen.
Wenn die Skitters in den Raum durchbrechen oder außen herum kommen,
Die Mumie kann Wände durchbrechen, sich in einen Käferschwarm verwandeln und jeden mit einem Fluch belegen.
Hunderte, tausende junge Leute auf der ganzen Welt können die Mauern durchbrechen und diese Welt verbessern.
den Feind die Linien durchbrechen zu lassen.
Ich vermute, die wahre Gefahr besteht erst, wenn wir das kugelsichere Glas durchbrechen.
Wenn wir unsere Transportersysteme koppeln, könnten wir das Ionenfeld durchbrechen.
Wasser wird allmählich in den Boden aufgenommen und Insekten durchbrechen einen neuen Weg aus dem Boden.
Die niedrigeren Zinssätze würden Geld zur Konjunkturbelebung freisetzen und den Teufelskreis der krisengeschüttelten Länder durchbrechen, in dem der Sparkurs die Schuldenlast erhöht und die Schulden durch
Das Beste, worauf wir hoffen können, der einzige Silberstreif am Horizont ist, dass, wenn wir durchbrechen, ein paar bekannte Gesichter auf der anderen Seite auf uns warten.
manche physischen Impulse so schwach sein können, dass sie die Barriere zu unserer bewussten Wahrnehmung nicht durchbrechen können, während Informationen,
alle Blockaden in diesem Leben durchbrechen und die Leiter der Erleuchtung besteigen.
das Volk sollen nicht durchbrechen, daß sie hinaufsteigen zu dem HERRN,
sie kämpft bei Live-Events hat hinderte sie wirklich durchbrechen(Melanie hat viele tiefe Läufe gemacht,
Wie man Schutzbarrieren durchbricht.
Es scheint, dass jemand versucht, durch den Rumpf durchzubrechen.
Sie versuchen durchzubrechen!
Reese und Carter durchbrachen die Straßenblockade nach Manhatten.