ПРОБИТЬСЯ - перевод на Немецком

durchdringen
достучаться
проникают
проходить
пробить
проникание
durchbrechen
прорваться
пробить
сломать
разорвать
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
zu brechen
сломать
нарушать
разбить
сломить
разорвать
порвать
разрушить
обуздать

Примеры использования Пробиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы сможем пробиться сквозь часть стены, которая скрывает трубу.
Wir werden in der Lage sein, durch den Teil der Wand zu brechen, der den Eingang zum Kanal bedeckt.
Коммандер, если мы установим связь между их транспортаторной системой и нашей, мы сможем пробиться сквозь ионное поле.
Wenn wir unsere Transportersysteme koppeln, könnten wir das Ionenfeld durchbrechen.
имеется на Европе некоторый вид новой жизни которая пытается пробиться через лед.
eine Art neues Leben, das versucht, durchs Eis zu brechen.
Я просто не могу пробиться через какую-то стену в моей голове.
Ich komm einfach nicht durch diese Mauer
Цветному парню, пытающемуся пробиться в Лондоне, часто может показаться,
Ein farbiger Junge, der versucht, in London seinen Weg zu finden, denkt oft,
Не знаю, как пробиться через твою толстую шпионскую кожу но вот что тебе нужно понять.
Ich habe keine Ahnung was es braucht, um dein… Spion-Hirn zu erreichen, aber du musst hier was begreifen.
Его друзья пытались пробиться в дом Зеведея как с парадного, так и с черного входа,
Seine Freunde versuchten, sich durch die Vorder- und Hintereingänge Zutritt zum Hause des Zebedäus zu verschaffen,
есть люди, пытающиеся пробиться в сержанты.
gerade Leute versuchen zum Sergeant aufzusteigen.
Идут с нами отбить Каменнице Виленовскую 1 и пробиться к реке.
Wilanowska-Straße 1 angreifen und dann zum Fluss vorstoßen.
До 19 часов немцам удалось частично овладеть участком Аллей Иерусалимских между Новым Светом и ул. Маршалковской, но пробиться до Центрального Железнодорожного вокзала они не смогли.
Bis 19:00 Uhr besetzten die Deutschen den Abschnitt der Aleje Jerozolimskie zwischen der Nowy Świat Straße und Marszałkowska-Straße, aber sie drangen bis zum Hauptbahnhof nicht vor.
Через какое время он пробьется сквозь защиту и доберется до ее сознания?
Wie lange noch, bis er die Sperre überwindet und ihren Ghost erreicht?
Я пробилась через бюрократию, сегодня включим маячок.
Ich schaffte es durch den Papierkrieg, wir schalten heute Abend den Peilsender ein.
Я полчаса пробивался вперед. А на ступенях стоит Брут.
Hat mich ne halbe Stunde gekostet mich nach vorn zu kämpfen… und da kommt Brutus.
Мы не пробьемся через это.
Wir überleben das nicht.
Пробьемся сквозь стену- попадем в трубу.
Wir kommen durch diese Wand, wir kommen in den Kanal.
Мы пробьемся отсюда боем.
Wir müssen uns hier rauskämpfen.
Почти пробились, ну же!
Fast geschafft, na los!
Шпионам приходится пробиваться через современное шифрование и многомиллионные системы защиты.
Spione sind daran gewöhnt, mit hochaktueller Verschlüsselung und milliardenschwerer Security zu kämpfen.
Хочу чтобы уши пробились.
Ich will, dass meine Ohren ploppen.
Вывод прост: все меньше и меньше клубов пробиваются в европейскую элиту.
Die Schlussfolgerung ist einfach: Immer weniger Klubs schaffen es bis zur europäischen Elite.
Результатов: 40, Время: 0.1226

Пробиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий