СЛОМАТЬ - перевод на Немецком

brechen
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
zerstören
уничтожать
разрушать
уничтожения
испортить
погубить
сломать
разбить
рушат
kaputt
сломан
разрушить
разбил
испортить
капут
неисправен
не работает
durchbrechen
прорваться
пробить
сломать
разорвать
niederzureißen
снести
разрушить
breche
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
bricht
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
zertrümmern
разбить
сломать
zu zerbrechen
сломать
kaputtmachen
разрушить
сломать
портить

Примеры использования Сломать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Слушай, я собираюсь сломать мое главное правило.
Okay, ich breche jetzt mal meine Regel.
Никогда не могла сломать эту женщину.
Ich konnte diese Frau nie brechen.
Одинокую стрелу легко сломать.
Ein einzelner Pfeil bricht leicht.
Потом я перепрыгну через тебя прежде чем сломать ему нос.
Dann springe ich über dich, bevor ich ihm die Nase breche.
Он велел нам ничего тебе не сломать.
Er sagte, wir sollen dir nichts brechen.
Тебе не сломать меня.
Du kannst mich nicht brechen.
Не позволяйте им сломать вас.
Lassen Sie nicht zu… dass sie Sie brechen.
Но мы можем сломать ее.
Aber wir könnten sie brechen.
Я могу тебе обе руки сломать.
Ich kann dir beide Arme brechen.
Он не мог сломать меня.
Dass er mich nicht brechen kann.
Нужно ее сломать.
Also müssen wir sie brechen.
Они думают, что могут сломать нас.
Sie denken, sie können uns brechen.
Но не заблуждайся… их нужно сломать.
Aber da täusche sich keiner, brechen muss man sie.
Постарайся не сломать вторую ногу,
Brechen Sie sich nicht Ihr anderes Bein,
Природу не сломать. Она только гнется.
Die Natur zerbricht nicht, sie beugt sich allenfalls.
Как можно сломать бедренную кость и даже синяка не получить?
Wie kann sein Scheinbein gebrochen sein, ohne dass es eine Kontusion gibt?
Сломать правила.
Alle Regeln zu brechen.
Хватит пытаться сломать его тело.
Wir hören auf, zu versuchen, seinen Körper zu brechen.
Угрожал сломать мои цифровые коленные чашечки, если я откажусь.
Er drohte, meine virtuellen Kniescheiben zu brechen, wenn ich nicht gehorche.
Ты можешь сломать их?
Kannst du sie aufbrechen?
Результатов: 165, Время: 0.3205

Сломать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий