SCHADEN - перевод на Русском

повреждение
schaden
beschädigung
verletzung
beschädigt
beschädigt werden
läsion
ущерб
schaden
kosten
schadenersatz
kollateralschaden
anrichten
umweltschäden
навредить
verletzen
schaden
wehtun
weh tun
etwas antun
nichts tun
wehzutun
schädigen
nichts anhaben
урон
schaden
зло
böse
übel
unrecht
schaden
unheil
unglück
bosheit
schlechtes
verwerfliches
schlechtigkeit
беда
problem
trubel
unglück
schaden
ärger
unheil
kummer
not
schwierigkeiten
вреда
schaden
tun
verletzen
wehtun
weh
nichts böses
zufügen
antun
повредит
schaden
verletzt
beschädigt
schädigt
помешает
schadet
stört
davon abhalten
verhindern
daran hindert
kann
убытки
verluste
schaden
verlieren

Примеры использования Schaden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieser Schaden wurde nicht durch eine Explosion verursacht.
Это повреждение вызвано не взрывом.
Welcher Schaden wurde angerichtet?
Какой ущерб был причинен?
Ein kleines Narkosemittel kann nicht schaden.
Немного анестезии не повредит.
Weil er mir schaden will.
Потому что он хочет навредить мне.
Wir würden mehr Schaden verhindern.
Мы также предотвратим возможность нанесения ими большего вреда.
Und dieser Schaden könnte eines Tages auf Russland übergreifen.
Этот урон может когда-нибудь распространиться и на Россию.
Guns auf den Schaden Zeichen baute mehr Schaden zufügen.
Оружие построено на повреждение знак нанести больший ущерб.
Sie sagten:"Darin liegt kein Schaden; denn wir werden zu unserem Herrn zurückkehren.
Они сказали:" Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
Der Schaden war gering.
Ущерб был незначителен.
Kann nie schaden.
Никогда не помешает.
Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen.
Они не причинят вам никакого вреда, кроме досаждения.
Könnte nicht schaden.
Не повредит.
Jemand, der ihm schaden wollte?
Кто-то, кто хотел навредить ему?
Erweiterte Funktionsweise: Erhöht den Schaden von Heldenhafter Stoß um 25.
Теперь увеличивает урон« Удара героя» на 25.
Dieser Schaden wurde von einem Disruptorstrahl der Borg verursacht.
Это повреждение от дизраптора боргов.
Der Schaden wurde auf mehrere Millionen Pfund Sterling geschätzt.
Убытки оценили в несколько миллионов фунтов.
Sie sagten:"Kein Schaden!
Они сказали:« Не беда!
Das kann auch nicht schaden.
И это не помешает!
Schaden katastrophal.
Катастрофический ущерб.
Ich kenne jemanden, der ihm schaden wollte.
Я знаю кое-кого, кто хотел ему навредить.
Результатов: 942, Время: 0.12

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский