ERWACHSENER - перевод на Русском

взрослый
erwachsene
alt
groß
ausgewachsener
bin erwachsen
adult
ausgewachsen
зрелая
reif
erwachsen
повзрослев
erwachsener
людей
menschen
leute
männer
personen
volk
menschlichen
взрослым
erwachsene
alt
groß
ausgewachsener
bin erwachsen
adult
ausgewachsen
взрослого
erwachsene
alt
groß
ausgewachsener
bin erwachsen
adult
ausgewachsen
взрослая
erwachsene
alt
groß
ausgewachsener
bin erwachsen
adult
ausgewachsen
совершеннолетних
erwachsener

Примеры использования Erwachsener на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zudem war ich da ein Erwachsener und ich konnte beginnen anderen Talenten zu helfen.
Теперь я был взрослым и мог начать помогать другим талантам.
Damals durfte ein 14-Jähriger nicht wie ein Erwachsener angeklagt werden.
В то время, 14- летнего не могли осудить как взрослого.
Du bist ein erwachsener Mann mit einem Kind.
Ты взрослый мужчина с ребенком.
Auf dem Foto- so ein Erwachsener und bereit, Larve der Motte zu verpuppen.
На фото- такая взрослая и готовая окукливаться личинка пищевой моли.
Ach? Ich finde, er sieht wie ein Erwachsener aus.
А мне он кажется вполне взрослым.
Da der Beschuldigte 16 Jahre alt ist, wird Mr. Dassey vor Gericht wie ein Erwachsener behandelt.
Хотя обвиняемому всего 16 лет, судить его будут как взрослого.
Wie ein erwachsener.
Как взрослый.
merkte ich, dass Shannon Erwachsener war.
Шэннон уже взрослая.
Mir zu lehren ein Erwachsener zu sein.
За то, что научили быть взрослым.
Ich wäre als Erwachsener verurteilt worden.
Меня могли судить как взрослого.
Tom ist ein erwachsener Mann.
Том- взрослый человек.
Weil ich zukunftsorientiert bin… wie ein Erwachsener.
Потому что я смотрю в будущее как взрослая.
Ich war ein Erwachsener.
Я стал взрослым.
kein kleiner Erwachsener.
не маленькой копией взрослого.
Ich bin jetzt erwachsener Mann.
Я теперь взрослый человек.
Ich bin ein Erwachsener.
Я взрослая.
Ich muss kein Erwachsener mehr sein.
Мне не нужно больше быть взрослым.
Er ist unser erwachsener Freund.
Он наш взрослый друг.
Sie war ein Kind, und ich ein Erwachsener.
Она была ребенком. А я был взрослым.
Schrift 129- Jesu Späteres Leben als Erwachsener.
Документ 129- Дальнейшая взрослая жизнь Иисуса.
Результатов: 349, Время: 0.1567

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский