ВЗРОСЛОГО - перевод на Немецком

Erwachsenen
взрослых
люди
ausgewachsenen
взрослый
älteren
взрослый
старик
стареть
сколько
стар
лет
возраста
древняя
давности
состарится
Erwachsener
взрослых
люди
Erwachsene
взрослых
люди
ausgewachsenes
взрослый

Примеры использования Взрослого на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Название продукта Водные горки майны рекламы 3 Гуанчжоу ОХО дешево раздувные для взрослого.
Produktname Aufblasbare kommerzielle dreispurige Wasserrutsche Guangzhous OHO billig für Erwachsenen.
Я не могу расстроить взрослого.
Ich kann keine Erwachsenen ärgern.
Здоровье и ацетат Аргрелине Анти-- морщинки сейфа для взрослого с ГМП ОДМ.
Gesundheit und Safe-Anti-Falte Argreline-Azetat für Erwachsenen mit GMP ODM.
Подгонянные голубые гигантские раздувные водные горки для взрослого или детей.
Kundengebundene blaue riesige aufblasbare Wasserrutsche für Erwachsenen oder Kinder.
И потребность взрослого.
Und der Bedarf des Erwachsenen.
Подгонянный раздувной лабиринт преследовать для взрослого и развлечений детей.
Kundengebundenes aufblasbares Labyrinth frequentiert für Erwachsenen und Kinderunterhaltung.
Настоящим украшением взрослого мадагаскарского таракана являются своеобразные выросты на верхней части его грудного панциря.
Eine echte Verzierung einer erwachsenen Madagaskar-Kakerlake sind besondere Auswüchse im oberen Teil der Brusthülle.
Только 10% взрослого мужского населения подписали эту бумагу.
Nur 10 Prozent der erwachsenen Männer unterschrieben.
Вес взрослого животного варьируется от 17 до 50 килограммов.
Das Gewicht erwachsener Tiere variiert von 17 bis 50 Kilogramm.
Игры спорт взрослого смешных уровней гигантские раздувные гонок 5К бегут для парка атракционов.
Riesige aufblasbare erwachsene Sportspiele der lustigen Niveaus von Rennen 5K laufen für Vergnügungspark.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Es gibt 100 Milliarden Neuronen im erwachsenen menschlichen Gehirn.
ПВК аквапарк голубого взрослого гигантского дракона 30* 20м раздувные с подгонянным логотипом.
PVC 30* 20m blauer erwachsener riesiger Drache-aufblasbare Wasser-Parks mit dem Logo besonders angefertigt.
Что вынуждает взрослого мужчину писать такие картины?
Was treibt einen erwachsenen Mann dazu, so etwas zu malen?
Это кто-то плачет- и это не является взрослого человека.
Es ist jemand weint- und es ist kein erwachsene Person.
Я взрослого имею в виду.
Ich meine, einen Erwachsenen.
От взрослого таракана личинку отличает отсутствие крыльев и органов репродукции.
Die Larve unterscheidet sich von einer erwachsenen Kakerlake durch das Fehlen von Flügeln und Fortpflanzungsorganen.
Важная информация Водные горки требуют взрослого всего времени наблюдения!
Wichtige Informationen Wasserrutsche erfordern erwachsene Überwachung ständig!
Уровень грамотности взрослого населения Китая составляет 77% против 48% в Индии.
Die Alphabetisierungsrate von Erwachsenen in China beträgt 77% verglichen mit 48% in Indien.
Имеет взрослого сына.
Er hat einen erwachsenen Sohn.
Горячее сбывание еды сбывания E велосипед с 2 колесами для взрослого.
Heißer verkauf lebensmittel lieferung e bike mit 2 rad für erwachsene.
Результатов: 281, Время: 0.3691

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий