ВЗРОСЛОГО - перевод на Английском

adult
взрослый
совершеннолетних
сознательную
grown
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
grown-up
взрослый
повзрослевшие
по-взрослому
выросла
mature
по-взрослому
зрелых
взрослых
созревают
пожилые
зрелости
развитых
половозрелых
спелых
взрослеют
older
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет
full-grown
взрослый
полноценного
adults
взрослый
совершеннолетних
сознательную
old
старый
возраст
прежний
олд
старина
старик
старинные
пожилом
древних
лет

Примеры использования Взрослого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне кажется, что для взрослого мужчины это уж очень глупое занятие.
It seems a very silly occupation for a grown man.
Окей, найди взрослого.
Okay, find a grown-up.
Я долго прождала взрослого мужчину.
I waited a long time for the older man.
Меня интересует мнение взрослого копа.
I was seeking the opinion of a full-grown cop.
Для меня, взрослого мужчины, это было грандиозным событием!
It was a grandiose event for me as a grown man!
Часть взрослого населения занята в этих учреждениях.
Some of the adult population is employed in these institutions.
Найди взрослого.
Find a grown-up.
И мнение взрослого.
And a mature perspective.
Избыточный вес взрослого могло бы увеличить количество жировых клеток примерно до 75 миллиардов.
Overweight adults could increase the number of fat cells to about 75 billion.
Не совсем верно называть взрослого парня Фингерс.
It doesn't feel right calling a grown man Fingers.
Дневный ски- пасс на взрослого и ребенка.
Day ski pass per adult and child.
Но самая главная из них- роль взрослого Шехзаде Джахангира.
But the most important of them is the role of the grown-up Sehzade Cihangir.
Если кто и знает, как убить взрослого Омека, то это Юл.
If anyone knows how to kill a mature Omec, it's Yewll.
Евро для взрослого и 7, 5 за ребенка до 12 лет.
Euros for adults, and 7,5 euros for children under 12.
Нет ничего хуже чем получасовой перерыв на ланч для взрослого человека.
There's nothing worse than a half-hour lunch break to a grown person.
И дневный ски- пасс на взрослого и ребенка.
Day ski-pass per adult and child.
Я хочу услышать взрослого доктора.
I would like to hear from the grown-up doctor.
Дозировка на взрослого, 6, 01 на 1 кг веса.
Dosage for adults is 0.6 0.01 to 1 kg of body weight.
Кроме того, невозможно обижаться на взрослого мужика на больших колесах.
Besides, it's impossible to get offended by a grown man on a big wheel.
Ски- пасс на взрослого и ребенка.
Ski pass per adult and child.
Результатов: 2930, Время: 0.3271

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский