FACHWISSEN - перевод на Русском

знания
wissen
kenntnis
fachwissen
knowledge
опыт
erfahrung
erlebnis
experiment
erleben
know-how
erfahren
expertise
kompetenz
экспертизы
expertise
untersuchung
fachwissen
gutachten
знание
wissen
kenntnis
fachwissen
knowledge
компетентность
kompetenz
fähigkeiten
fachwissen

Примеры использования Fachwissen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Die Rolle der Drossel in Wechselspannungsprüfungen von Stromversorgungsanlagen- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Роль реактора в испытании силового оборудования на переменное напряжение- Область знаний- Huazheng Electric Manufacturing( Baoding) Co., Ltd.
Kontaktieren Sie Widerstand Tester Arbeitsprinzip- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Принцип работы Тестер сопротивления- контакт домена знания- Huazheng электрические производства( Баодин), ООО.
Ihrem Fachwissen und Ihrer Erfahrung nach, was glauben Sie,
Исходя из ваших профессиональных знаний и опыта, что, как вы думаете,
Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung der Isolierung passt- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Меры предосторожности при использовании изоляции костюмы- домен знания- Huazheng электрические производства( Баодин), ООО.
Nachteile der DC Widerstandsspannung macht Kabel- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Недостатки DC выдерживаемое напряжение питания кабель- домен знания- Huazheng электрические производства( Баодин), ООО.
Was ist Kabel Test Van und seine Funktion- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Что такое Кабельное тест Ван и его функции- домен знания- Huazheng электрические производства( Баодин) Co., Ltd.
Unser fundiertes Fachwissen und Erfahrungspotenzial ist der Erfolgsgarant für die Umsetzung eines hochqualitativen Fertighauses
Наши основательные профессиональные знания и наш потенциал являются гарантами успеха для изготовления быстровозводимого дома
Die Hauptursache für abnormale Spannungsabgabe des Leistungstransformators- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Основная причина ненормального выходного напряжения силового трансформатора- Область знаний- Huazheng Electric Manufacturing( Baoding) Co., Ltd.
Hauptrolle und Arten des Transformators Öl- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Основная роль и виды трансформаторного масла- домен знания- Huazheng электрические производства( Баодин), ООО.
erstarrenden Punkt- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
застывающих точка- домен знания- Huazheng электрические производства( Баодин), ООО.
Verbindungsgruppen Tester- Fachwissen- Huazheng(Baoding) Electric Manufacturing Co., Ltd.
связь группы тестер- домен знания- Huazheng электрические производства( Баодин) Co., Ltd.
ihre Anwesenheit und ihr professionelles Fachwissen würden ihnen ein überproportionales Gewicht verleihen.
их присутствие и профессиональная квалификация придавали бы им непропорциональный вес.
Resonanz mit Leistungsfrequenz- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
частотно- резонансного резонанса- Область знаний- Huazheng Electric Manufacturing( Baoding) Co., Ltd.
wie man Eisen schmelzt und bearbeitet, und dieses Fachwissen verbreitete sich nur langsam.
Хетты открыли секрет выплавки и обработки железа и постепенно то мастерство распространилось.
Das Motto„Lifts with care“ beschreibt Produkte, Fachwissen und Arbeitstechniken für das Anbieten von Hebelösungen innerhalb des gesamten globalen Pflegezyklus. Mit seiner globalen Präsenz wird Hill-Rom dieses Hauptangebot stärken.
Девиз« Lifts with care»(« Осторожные подъемы») описывает продукцию, знание и рабочие методы для предложения решений в области подъемных решений в сфере мировой индустрии ухода за больными.
Da das Fachwissen im Bereich Entwicklung im Großen
Поскольку экспертные знания по развитию, в общем
Man braucht unterschiedliches Fachwissen zu unterschiedlichen Zeiten. Es gibt keine festen Rollen,
В разное время требуются разные специалисты, ни у кого нет фиксированных ролей,
Ressourcen und Fachwissen zur Förderung der Durchführung des Aktionsprogramms zu mobilisieren
по мобилизации ресурсов и экспертных знаний для содействия осуществлению Программы действий
Besonders gut funktionieren Bauchentscheidungen, wenn sie auf Fachwissen beruhen: Gigerenzer beschreibt einen Fall,
интуитивные решения особенно хороши, если они основаны на специальных знаниях: Гигеренцер описывает случай,
namentlich durch die Mobilisierung von Ressourcen und Fachwissen;
в том числе путем мобилизации ресурсов и специалистов;
Результатов: 53, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский