FAHRZEUGEN - перевод на Русском

автомобилей
autos
fahrzeuge
automobile
PKW
kraftfahrzeuge
car
autorent
транспортных средствах
fahrzeugen
машин
autos
maschinen
fahrzeuge
wagen
machin
verkehr
trucks
hosts
автомобилях
autos
fahrzeugen
kraftfahrzeugen
automobilen
машинах
autos
maschinen
wagen
fahrzeugen
rechnern
auto's
автомобилям
autos
fahrzeugen

Примеры использования Fahrzeugen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alles klar, ich werde einen Krankenwagen zusammen mit den Fahrzeugen schicken.
Хорошо, я пришлю скорую с конвоем.
Sie versteckten sich fast den ganzen Tag unter ihren Fahrzeugen.
Они провели большую часть дня, прячась под своим транспортом.
Massenkarambolage mit einem Bus und drei angeketteten Fahrzeugen.
Здесь туристический автобус сцеплен с тремя машинами.
Verfasst von Reparatur-Handbuch und Instandhaltung von Fahrzeugen Chevrolet Niva(VAZ 2123),
Обеспечивает руководство по ремонт и техническое обслуживание автомобилей Шевроле Нива( ВАЗ 2123),
Vor fünf Jahren lagen unsere Absatzzahlen noch im Bereich von 1.000 Fahrzeugen, doch dank der Entwicklung einer starken Produktlinie konnte das Unternehmen zahlreiche neue Kunden gewinnen.
Пять лет назад мы продавали всего по 1000 автомобилей в год, однако благодаря созданию привлекательной гаммы моделей нам удалось привлечь большое количество новых покупателей.
Ein sehr sinnvolles Zubehör von optischen Signalgebern bei Montage auf Fahrzeugen, wie Gabelstaplern oder führerlosen Transportwagen.
Очень полезный аксессуар для устройств визуальной сигнализации, установленных на транспортных средствах, таких как погрузчики или автоматические транспортные средства без водителя.
periodischen Wartung von Fahrzeugen der Marke Acura TSX die wurden in den Jahren 2004-2007.
периодическое техническое обслуживание автомобилей марки Акура ЦХ, который был произведен в 2004- 2007 годах.
Es würde es uns ermöglichen, den Nutzen von autonomen Fahrzeugen und Drohnen in Anspruch zu nehmen, und trotzdem unsere offene, zivile Gesellschaft bewahren.
Это позволит нам извлекать выгоду из использования беспилотных машин и дронов, при этом сохраняя наше открытое гражданское общество.
Erstens gilt es, erneuerbare Energie zur Verwendung in Fahrzeugen kostengünstig und effizient zu speichern.
Во-первых, мы должны сохранять возобновляемую энергию для последующего использования в транспортных средствах недорогостоящим и эффективным способом.
Verfasst von Farbfotos illustrierter Leitfaden für die Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen Daewoo Tacuma/ Chevrolet Rezzo, produziert seit 2001.
Представлено иллюстрированное цветными фотографиями руководство по ремонту и техническому обслуживанию автомобилей Дэу Tacuma/ Шевроле Лачетти, выпускаемых с 2001 года.
Unsere Flotte besteht aus mehr als 80 Fahrzeugen, vor allem Mercedes Vito,
Наш автопарк включает 80 машин, в основном минивэны,
zur Verwendung in seriellen Hybrid- oder vollelektrischen Fahrzeugen.
моделях гибридных автомобилей или полностью электрических транспортных средствах.
was die Fahrer in ihren eigenen Fahrzeugen tun.
водители делают в своих автомобилях.
Eine Sammlung von Leitlinien für die Reparatur und Wartung von Fahrzeugen Nissan/ Datsun wurde produziert von 1951 bis 2013.
Сборник руководств по ремонту и обслуживанию автомобилей Ниссан/ Датсун выпускался с 1951 по 2013 год.
Zutaten: Pulver aus Fahrzeugen Teilen der drei Brüder Pãtati(Viola Tricolor) 1500mg/Dozã.
Ингредиенты: порошок из частей транспортных средств трех братьев pãtati( альт Триколор) 1500 мг/ dozã.
Sicherheit in modernen Fahrzeugen stellen hohe Anforderungen für angewandte Materialforschung.
безопасности в современных автомобилях устанавливают высокие требования к применяемым материалам.
Präsentiert in multi-color-bebilderte Anleitung für die Reparatur und Instandhaltung von Fahrzeugen Daewoo Nexia hergestellt aus 2008.
Представлена мульти- цветной иллюстрированный мануал по ремонту и обслуживанию автомобилей Дэу Нексия выпускается с 2008 года.
wir für 500 Meilen in verschiedenen Fahrzeugen stecken, dann möchte ich alle Lourdes-Zeit haben, die ich bekommen kann.
в разных машинах на расстояние 500 миль, я бы хотел провести с тобой столько времени, сколько смогу.
beschreibt die grundlegenden Regeln und den Betrieb von Fahrzeugen Instandhaltung.
описаны основные правила эксплуатации и технического обслуживания транспортных средств.
Sicherheit in modernen Fahrzeugen stellen hohe Anforderungen für angewandte Materialforschung.
безопасности в современных автомобилях предъявляют высокие требования к импользуемым материалам.
Результатов: 74, Время: 0.0646

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский