FANGEN WIR - перевод на Русском

начнем
beginnen
anfangen
fangen wir
starten
zuerst
loslegen
zunächst
für den anfang
давайте начнем
fangen wir
lasst uns anfangen
lasst uns beginnen
lasst uns loslegen
dann fangen wir mal an
мы поймаем
wir kriegen
wir fangen
wir schnappen
wir haben
erwischen wir
wir werden es einfangen
holen wir
давай начнем
fangen wir
lass uns anfangen
lass uns beginnen
начиная
angefangen
beginnend
ausgehend
fangen wir
starten
zuerst
beginnen wir
zu beginn

Примеры использования Fangen wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Fangen wir mit dir an, Hal.
Начнем с тебя, Хэл.
Fangen wir mit dem Offensichtlichen an.
Давайте начнем с очевидного.
Fangen wir mit dem Hemd an.
Ладно, давай начнем с рубашки.
Und? Fangen wir mit der schlechten Neuigkeit an.
Начнем с плохих новостей.
Fangen wir mit den Augen an.
Давайте начнем с глаз.
Fangen wir mit ein paar Tests an.
Давай начнем с нескольких тестов.
Fangen wir mit dem Kristov Mord an.
Начнем с убийства Кристова.
Fangen wir bei.
Давайте начнем с.
Fangen wir mit ein paar Saltos an!
Давай начнем с акробатики!
Fangen wir mit den guten Nachrichten an!
Начнем с хороших новостей!
Fangen wir am Anfang an.
Давайте начнем с начала.
Fangen wir mit den Menschen an, denen wir vertrauen.
Давай начнем с людей, которым мы доверяем.
Fangen wir mit dem mikrotubulären Netzwerk an.
Начнем с сети микроканалов внутри пищеварительного тракта.
Fangen wir mit dem an, was wir wissen.
Давайте начнем с того, что мы знаем.
Fangen wir mit den Pedalen an.
Хорошо, давай начнем с педалей.
Fangen wir mit dem Abbinden des blutenden Gefäßes an.
Начнем с наложения лигатуры на кровоточащий сосуд.
Ok, fangen wir an mit Launchpad McQuack.
Ладно, давайте начнем с" Launchpad McQuack.
Okay, fangen wir mit dem Impfstoff an.
Верно, давай начнем с вакцины.
Fangen wir an mit Gensequenzierung.
Начнем с генетического секвенирования.
Fangen wir mit dem Kühlraum an.
Давайте начнем с морозилки.
Результатов: 225, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский