FELS - перевод на Русском

скала
fels
felsen
rock
skála
stein
scala
felswand
камень
stein
felsen
edelstein
geburtsstein
fels
juwel
birthstone
stone
опора
fels
stütze
unterstützung
taillenstütze
anker
halt
abstützung
pfeiler
твердыня
fels
hort
породы
gestein
rasse
arten
fels
felsen
скалы
fels
felsen
rock
skála
stein
scala
felswand
скале
fels
felsen
rock
skála
stein
scala
felswand
камне
stein
felsen
edelstein
geburtsstein
fels
juwel
birthstone
stone
камня
stein
felsen
edelstein
geburtsstein
fels
juwel
birthstone
stone
скалой
fels
felsen
rock
skála
stein
scala
felswand
камнем
stein
felsen
edelstein
geburtsstein
fels
juwel
birthstone
stone
опорой
fels
stütze
unterstützung
taillenstütze
anker
halt
abstützung
pfeiler

Примеры использования Fels на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf diesem Fels werde ich meine Kirche bauen.
И на сем камне я создам церковь свою.
Der Fels im Meer. Foto kostenlos.
Скалы в море. Бесплатное фото.
Beim Schwarzen Fels.
В Черной Скале.
Hart wie ein Fels.
Крутой как скала.
Wie ein Fels.
Как камень.
Sie ist mein Fels.
Она моя опора.
Zeichen waren in den Fels geritzt.
На камне были вырезаны какие-то письмена.
Und das Feuer fuhr aus dem Fels und verzehrte das Fleisch und das Ungesäuerte.
И вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки;
Dieser Fels.
Этой скалы.
Darum sind wir den ganzen Weg raus zum"Schwarzen Fels" gegangen und haben das Dynamit geholt.
Для этого мы ходили к Черной Скале и несли динамит.
Du warst so ein Fels.
Ты была как скала.
Tag der Archive: Fels.
Архив меток: камень.
sein Fundament und Fels.
Ее основа и опора.
Du warst ein Fels für diese Familie.
Ты был скалой для этой семьи.
Nicht, wenn er auf dem Heiligen Fels steht.
Но не тогда, когда он стоит на Священном Камне.
Die Französin hatte was von ihrem Team, das vom Schwarzen Fels zurückkehrt, gesagt.
Француженка что-то говорила о возвращении своей команды от Черной Скалы.
Ist das der, in dem du auf diesem Fels liegst?
Про то, как ты лежишь на этой скале?
Euer Herz… oh ihr liebsten Freunde… ist ein Fels.
Ваше сердце… о, дражайшие наши друзья… это ваша скала.
Startseite/ Tag der Archive: Fels.
Главная/ Архив меток: камень.
Du bist mein Fels, Lynette.
Ты моя опора Линетт.
Результатов: 123, Время: 0.1977

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский