FILIALEN - перевод на Русском

филиалы
niederlassungen
filialen
tochtergesellschaften
zweigstellen
zweigniederlassungen
магазинах
geschäften
läden
shops
filialen
отделений
fächer
büros
filialen
abteilungen
niederlassungen
филиалов
niederlassungen
filialen
zweigstellen
отделения
abteilung
büros
trennung
fächer
station
abspaltung
filialen
sektion
niederlassungen

Примеры использования Filialen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Außerdem gibt es in den Moskauer und Petersburger Filialen regelmäßig Vorführungen von alten Bildbändern,
Кроме того, в московском и петербургском филиалах регулярно проходят показы старых диафильмов,
6 Filial-Gebietsleitungen(Minsk), 21 Filialen, 103 Zentren für Bankdienstleistungen,
управлениями, 21 филиалом, 103 центрами банковских услуг,
Konzept auf den Lebensmittelhandel, führte das Selbstbedienungssystem ein und nannte seine Filialen ab 1961 BILLA für„Billiger Laden“.
в 1961 году назвал свои магазины Billa сокращение от нем. Billiger Laden-« дешевый магазин».
Mit einem Online-Geschäft und fast 70 FIlialen ermöglicht das Unternehmen den schnellsten Kreditabschluss auf dem bulgarischen Markt- unter 6 Minuten.
Около 70 офисов и онлайн- присутствие позволяют компании обеспечить самый быстрый процесс предоставления кредитов на болгарском рынке, который занимает менее шести минут.
Bestimmen und visualisieren Sie optimale Standorte für neue Filialen und Geldautomaten anhand von Demografiedaten und Informationen zum Fußgängerverkehr.
Определяйте оптимальные места для новых офисов и банкоматов с учетом демографических данных и популярных пешеходных маршрутов.
Nur vier Filialen in der Stadt vertreiben die Creme und drei davon haben Überwachungssysteme.
Он есть только в четырех магазинах в городе, и в трех из них установлено видеонаблюдение.
vielleicht könnte ich Ihre Filialen vernetzen und Sie so effizienter machen.
мне удастся соединить ваши филиалы и увеличить эффективность работы».
WalMart verpflichtete sich, den Energieverbrauch in bestehenden Filialen um 20% zu reduzieren, den in neuen Filialen um 30%,
Они взяли на себя обязательство уменьшить потребление энергии в существующих магазинах на 20%, а во вновь открывающихся- на 30%,
smilla durch Überarbeitung Heizung aus Nutzung des Systems in den Filialen wurden eingeklemmt in eine Menge Spaß eine große Aufgabe zu sein durchkommen was,
Смилла сделаны переутомления отопления Система использования в магазинах были забиты в очень весело быть большая работа проникать
verteilte sich auf verschiedene Filialen in Nordamerika, während es die Daten verschlüsselte
распространилась на множество филиалов в Северной Америке,
Die große französische Einzelhandelskette Carrefour erlebte in ihren Filialen in ganz China Proteste nationalistischer Aktivisten, ausgelöst durch die Demonstrationen in Paris,
Большая французская розничная сеть Carrefour уже наблюдала протесты в своих магазинах по всему Китаю со стороны националистических активистов,
Das Filialnetz, eines der größten in Russland, umfasst mehr als 900 Filialen und Verkaufsbüros mit mehr als 11 Millionen Kunden- Organisationen
Филиальная сеть- одна из крупнейших в России- включает в себя более 900 филиалов и офисов продаж во всех регионах России.
Das Museum hat 3 Filialen: Das Museum der Seefahrtsschule in Ainaži(eröffnet 1969), in Riga: das Haus Mentzendorff.
У музея три филиала: Музей Айнажского мореходного училища( открыт в 1969 году)
linken Aktivisten Filialen der Kette, deren Zielgruppe Personen niedrigen
левыми активистами магазины корпорации, чей товар расчитан на людей скромного
30 Radiostationen und einer Drogerienkette namens Drogas la Rebaja, welche 400 Filialen in 28 Städten mit 4200 Angestellten unterhielt und etwa 216 Millionen US-Dollar jährlich erwirtschaftete.
фармацевтическую сеть под названием Drogas la Rebaja, которая составляла 400 магазинов в 28 городах.
Kaufhaus Rusichi(mit den Filialen in Irkutsk, Krasnojarsk,
Торговый дом" Русичи"( с филиалами в Иркутске, Красноярске,
Die hatten also diese Filialen.
У них было много филиалов.
Sie hat 42 Filialen und 976 Mitarbeiter.
Имеет 29 филиалов и 600 сотрудников.
Lidl eröffnet erste Filialen in den USA.
Lotte Company открывает филиал в США.
Neue Filialen eröffnen und die Produktpalette erweitern.
Новые магазины, расширение линий.
Результатов: 111, Время: 0.0657

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский