ФИЛИАЛ - перевод на Немецком

Niederlassung
филиала
офиса
коммерческое предприятие
ветви
дочерней компании
Filiale
филиал
офис
Außenstelle
отделение
Zweigstelle
филиал
Tochtergesellschaft
дочерняя компания
дочернее предприятие
дочернее общество
дочерняя фирма
Lianzhong

Примеры использования Филиал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И филиал в Пенсильвании.
Das Brookman-Haus und Brookman-Stadt in Pennsylvania.
Я секретный агент, работаю на филиал МИ- 6.
Ich bin Geheimagent bei einem Ableger des MI6.
Купить в филиал.
Kaufen Sie von Affiliate.
Собираемся открыть еще один филиал в Стоктоне.
Wir werden ein weiteres Haus in Stockton eröffnen.
Я сказал ему, что он откроет филиал в Азриэли большую часть дня он так много клиентов.
Ich habe ihm gesagt, er werde eine Niederlassung in Azrieli öffnen meiste Zeit des Tages hatte er so viele Kunden.
Филиал Хамашбир Лацархан на площади Сион- это крупный универмаг,
Die Zion Square Filiale von Hamashbir Lazarchan ist ein großes Kaufhaus,
Вилла открыта для посетителей как филиал Музея города Праги,
Die Villa ist der Öffentlichkeit als Niederlassung des Museums der Hauptstadt Prag zugänglich,
BNSW создан филиал на Тарава в Кирибати( бывшие острова Гилберта),
BNSW gründet eine Niederlassung auf Tarawa in Kiribati(ehemals Gilbert Islands),
Московский филиал Мирового правительства настаивает на ранее назначенном сроке демонтажа Российской империи- к 2015 году. Но это же нереально!
Die Moskauer Filiale der Weltregierung besteht auf dem Abbau des Russischen Reiches bis zum vorher festgesetzten Termin- 2015. Es ist doch unrealistisch!
После восстановления в замке расположился филиал Словацкого народного музея,
Seit dem staatlich veranlassten Wiederaufbau beherbergt es eine Außenstelle des Slowakischen Nationalmuseums,
Под его руководством компания очень успешно развивалась и открыла филиал в Мумбаи и агентства на острове Ява
Unter seiner Leitung entwickelte sich die Firma sehr erfolgreich und eröffnete eine Zweigstelle in Bombay sowie Agenturen auf der Insel Java
Среди них- СЭС, филиал Герадез, служба дезинсекции Санкт-Петербурга,
Darunter befinden sich SES, die Niederlassung Geradez, der Desinfektionsdienst von St. Petersburg,
медицинский факультет в Оклахома- сити, а также филиал в Талсе, где обучаются 3 500 студентов.
die medizinische Fakultät in Oklahoma City, sowie eine Außenstelle in Tulsa mit etwa 3.500 Studenten.
любой из вас может убедить меня, что его филиал должен поглотить филиал второго.
dir erzählt und es ist eure Aufgabe mich zu überzeugen, welche Filiale die andere übernimmt.
Вы знали, что филиал фонда, против которого мы судимся,
Wussten Sie, dass eine Tochtergesellschaft des Hedgefonds, der unseren Fall stützt,
на который создана иностранная компания филиал которой создается в Республике Хорватия.
das Datum der Gründung des Unternehmens(dessen Niederlassung in Kroatien gegründet wird) enthält.
в 2010- м году также филиал в Великобритании и второй филиал в США.
in den USA und im Jahre 2010 eine weitere in Großbritannien sowie ihre zweite Zweigstelle in den USA.
в январе 2008 года- филиал первой федеральной земли Германии в Стамбуле.
indischen Stadt Pune und im Januar 2008 als erstes deutsches Bundesland eine Niederlassung in Istanbul.
Чарльз Джонстон в Дублине запустили филиал Лондонского герметического общества.
Charles Johnston in Dublin eine Tochtergesellschaft der Londoner Hermetic Society ins Leben gerufen.
продажей EHouse контроллеры под своим филиал.
Verkauf eHouse Controller unter ihrer eigenen Niederlassung.
Результатов: 95, Время: 0.2513

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий