FREQUENZ - перевод на Русском

частота
frequenz
häufigkeit
frequency
freq
частоту
frequenz
häufigkeit
frequency
freq
частоты
frequenz
häufigkeit
frequency
freq
частоте
frequenz
häufigkeit
frequency
freq

Примеры использования Frequenz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Frequenz ist nur der Auslöser.
Частота- просто триггер.
Hängt davon ab, welche Frequenz man versucht.
Смотря на какой частоте вы пробуете.
Niedrige Frequenz.
Низкие частоты.
Wir könnten ihre Frequenz rausfinden und zurückverfolgen.
Может быть мы могли бы выяснить частоту и отследить вызовы.
Minute Leistung Frequenz standhalten Stromspannung.
Минута мощность частота выдерживать вольтаж.
Ich rufe irgendjemand auf dieser Frequenz.
Вызываю любого на этой частоте.
Eine Medizin, hauptsächlich als Vorsichtsmaßnahme, zum der Frequenz der rückläufigen Migränekopfschmerzen zu verringern.
Медицина, главным образом как прфилактик для уменьшения частоты возвратных головных болей мигрени.
Hör doch, wir haben die Frequenz.
Слушай, мы засекли частоту.
Frequenz 2. Customized für Fernsteuerungsduplikator wie 315Mhz, 433Mhz.
Частота 2. Customized для дубликатора дистанционного управления как 315Mhz, 433Mhz.
Höhere Frequenz.
Более высокой частоте.
In diesem Fall,“…” wird anstelle einer Frequenz angezeigt.
В таком случае,“…” будет отображаться вместо частоты.
Jemand blockiert die Frequenz.
Кто-то глушит частоту.
Frequenz kann angepasst werden.
Частота может быть настроена.
Es müsste auf einer Frequenz sein, die sie nicht erwarten.
Ќн должен быть на неожиданной дл€ них частоте.
Sie haben die Frequenz geändert.
Они поменяли частоты.
Ich dachte nur nicht, dass Sie die Frequenz erhöhen würden.
Но я не думал, что вы увеличите частоту.
Frequenz 134 kHz.
Частота 134 кГц.
Das letzte Mal, als wir von Keith hörten, war es auf der UNICOM Frequenz.
Последний раз мы слышали Кейта на частоте универсальной системы связи.
Als ich ankam, setzte ich die Frequenz zurück.
Когда я сюда добрался- перезагрузил частоты.
Lass mich runter, dann verrate ich euch die Frequenz.
Опустите меня, и я скажу вам частоту.
Результатов: 379, Время: 0.1018

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский