FREUNDLICHE - перевод на Русском

дружелюбные
freundlich
umweltfreundlicher
nette
добрая
gute
nett
gütig
freundliche
die gute
дружественных
freundliche
benutzerfreundliche
дружеский
freundlicher
freundschaftlichen
gut gemeinter
zwischen freunden
любезное
freundliche
nette
приветливые
дружелюбный
freundlich
umweltfreundlicher
nette
дружелюбное
freundlich
umweltfreundlicher
nette
доброе
guten
gottgefällig gutes
rechtschaffene werke
freundliche
morgen
gütiges
good
дружественный
freundliche
benutzerfreundliche
дружелюбная
freundlich
umweltfreundlicher
nette
дружеское
freundlicher
freundschaftlichen
gut gemeinter
zwischen freunden
дружественной
freundliche
benutzerfreundliche
дружеские
freundlicher
freundschaftlichen
gut gemeinter
zwischen freunden
дружественные
freundliche
benutzerfreundliche
дружеская
freundlicher
freundschaftlichen
gut gemeinter
zwischen freunden

Примеры использования Freundliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Freundliche Worte und Verzeihen sind besser
Доброе слово, прощение обид лучше милостыни,
Eure sehr freundliche Vorstellung ist entzückend, Prinzessin.
Ваше весьма дружелюбное приветствие уже наслаждение, принцесса.
Es gibt also auch freundliche… gut zu wissen.
Приятно слышать, что они бывают и дружелюбные.
Freundliche Schnittstelle, Platz sparen,
Дружественный интерфейс, экономия места,
Freundliche Worte und Vergebung sind besser
Доброе слово и прощение лучше подаяния,
Warum bekommen wir Caspar, den freundliche Geist?
Почему мы получили Каспера, дружелюбное привидение?
Der freundliche Hive richtet ziemlich ernsthaften Schaden an.
Дружественный улей получил серьезные повреждения.
Freundliche Worte und Vergebung sind besser
Доброе слово, прощение обид лучше милостыни,
Sie ist eine sehr freundliche Frau.
Она очень дружелюбная женщина.
Da ist das freundliche Gesicht.
Вот это дружелюбное лицо.
Wir geben ihnen freundliche Gesichter und eine angenehme Stimme.
Мы даем им дружеское лицо и успокаивающий голос.
User freundliche Software-Schnittstelle, einfache Bedienung;
Дружественный интерфейс пользователя, простота в эксплуатации;
Freundliche Worte und Verzeihen sind besser
Доброе слово и прощение лучше милостыни,
Weiße Eco freundliche PVC-Verdrängung profiliert PVC-Profile für Korridor.
Белое штранг- прессование ПВК Эко дружелюбное профилирует профили ПВК для коридора.
Innen-/weiße freundliche leichte Schalldämmung Schaum-Brett PVCs barfuß im Freien.
Крытая/ на открытом воздухе белая пены доски ПВК изоляция барефоот дружелюбная облегченная ядровая.
Eine freundliche Rivalität, gut abgerechnet.
Дружеское соперничество, хорошо задумано.
Freundliche Bedienoberfläche, hohe Zuverlässigkeit.
Дружественный интерфейс, высокая надежность.
Das gute Mahl, das freundliche Lächeln.
Вкусной еде, доброй улыбке.
Ich sehe, dass du eine freundliche Seele hast.
Я вижу, у тебя доброе сердце.
Eine herzliche und freundliche Atmosphäre.
Теплая и дружелюбная атмосфера.
Результатов: 151, Время: 0.0792

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский